Анализ стихотворения. Анализ стихотворения «Я знаю никакой моей вины… История создания стихотворения

План анализа стихотворения

Тема стихотворения:

пейзаж; общественно-политическая; любовная/интимная; философская. Сюжет: есть сюжет: образы событий (...каких именно...); без сюжета: образы чувств (...).

Художественные средства, с помощью которых созданы эти образы:

Композиция: размер, рифма, ритм. Размер: _ _" / _ _" / _ _" /_ _" ямб 4-стопный (ударение на каждом втором слоге); "_ _ / "_ _ / "_ _ хорей 3-стопный; "_ _ _ дактиль; _ _" _ амфибрахий; _ _ _" анапест.

Рифма: аабб - парная; абаб - перекрестная; абба - кольцевая.

Тропы

Слова и обороты, которые употребляются не в прямом, а в образном, переносном значении:

эпитет - художественное определение; сравнение; аллегория - иносказательное изображение абстрактного понятия/явления через конкретные образы и предметы; ирония - скрытая насмешка; гипербола - художественное преувеличение; литота - художественное преуменьшение; олицетворение - например: куст, который разговаривает, думает, чувствует; метафора - скрытое сравнение, построенное на похожести/контрасте явлений, в котором слова "как", "словно" - отсутствуют; паралеллизм.

Стилистические фигуры:

повторы/рефрен; риторический вопрос, обращение - повышают внимание читателя и не требуют ответа; антитеза/противопоставление; градация - например: светлый - бледный - едва заметный; инверсия - необычный порядок слов в предложении с очевидным нарушением синтаксической конструкции; умолчание - незаконченное, неожиданно оборванное предложение, в котором мысль высказана не полностью, читатель додумывает ее сам.

Поэтическая фонетика:

аллитерация - повторение одинаковых согласных; ассонанс - повторение гласных; анафора - едино начатие, повторение слова или группы слов в начале нескольких фраз или строф; эпифора - противоположна анафоре - повторение одинаковых слов в конце нескольких фраз или строф.

Синонимы, антонимы, омонимы, архаизмы, неологизмы.

Литературное направление: романтизм, реализм, сюрреализм, символизм, акмеизм, сентиментализм, авангардизм, футуризм, модернизм и т.д.

Жанр: эпиграмма (сатирический портрет), эпитафия (посмертное), элегия (грустное стихотворение, чаще всего о любви), ода, поэма, баллада, роман в стихах, песня, сонет и т.д

32011-02-22 19:59:28

Анализ стихотворения Н. Гумилева «Она»

В качестве собственного исследования данной темы, мною было выбрано стихотворение Н. Гумилева «Она»

Я знаю женщину: молчанье,

Усталость горькая от слов,

Живет в таинственном мерцанье

Ее расширенных зрачков.

Ее душа открыта жадно

Лишь медной музыке стиха,

Пред жизнью, дольней и отрадной,

Высокомерна и глуха.

Неслышный и неторопливый,

Так странно плавен шаг ее,

Назвать нельзя ее красивой,

Но в ней все счастие мое.

Когда я жажду своеволий

И смел и горд - як ней иду

Учиться мудрой сладкой боли

В ее истоме и бреду.

Она светла в часы томлений

И держит молнии в руке,

И четки сны ее, как тени

На райском огненном песке.

1. Стихотворение «Она» впервые опубликовано в книге стихов Николая Гумилева «Чужое небо» в 1912 году. Это книга ухода Н. Гумилева от символизма, свойственного ему ранее к новому мироощущению. Именно эту книгу критики считают первым по-настоящему акмеистическим сборником. По свидетельству А. Ахматовой, в стихотворении речь идет о ней.

2. В стихотворении основная тема – тема любви лирического героя. Идеей является понимание того, что любовь к женщине всегда загадочна и необъяснима. Повествование ведется от 1-го лица (лирического героя). Можно говорить о максимальном сближении автора и лирического героя. В стихотворении представлен образ героини-возлюбленной, у нее нет имени, она предстает как «женщина». На протяжении всего повествования перед нами возникает образ героини. Мы понимаем, что она – поэтесса («Ее душа открыта жадно/ Лишь медной музыке стиха»), причем поэтесса очень талантливая, так как лирический герой идет к ней «Учиться мудрой сладкой боли / В ее истоме и бреду». Описывается героиня с нежностью, любовью, благоговением: «Назвать нельзя ее красивой,/ Но в ней все счастие мое».

Композиционно стихотворение состоит из трех частей:

1-3 строфы,

Мы считаем, что именно так можно тематически расчленить текст.

3. Ключевыми словами в стихотворении являются слова, наиболее ярко характеризующие героиню: «молчанье», «усталость», «томление», «мерцанье зрачков», «душа», «мудрая, сладкая боль».

3.1 .Так как текст поэтический, в нем представлены средства художественной выразительности:

эпитеты («таинственное мерцанье», «четки сны», «райский, огненный песок»);

сравнения («четки сны ее, как тени»);

гиперболы («держит молнии в руке»);

метафоры («горькая усталость», «медная музыка стиха», «мудрая, сладкая боль»).

Попробуем разобрать метафору «душа открыта жадно»:

душа – 1)внутренний мир человека;

2)свойства характера;

открыта – 1)поднять что-либо;

2)сделать доступным;

3)обнажить;

жадно – 1)стремление удовлетворить какое-либо желание;

2)скупость, корысть.

Разбор метафор позволяет нам глубже понять текст стихотворения, почувствовать его настроение, помочь раскрыть глубину образа героини.

3.2. Аллитерация наблюдается в строках: 3 (т), 7(д), 12(в,н), 13(ж,д), 17(т,л), 20(н). Звук [т] при частотном употреблении придает тексту чувственный оттенок благодаря своей взрывной природе. Сонорные звуки яркие, солнечные, они определяют земную ипостась, выражают земные радости.

Ассонанс. Проанализировав состав гласных звуков в стихотворении, мы выяснили, что доминируют 2 звука: [о] и [а]. Звук [а] ассоциируется в сознании с прямотой, искренностью, открытостью высказываний (что характерно для программных акмеистов), а также звук придает тексту мелодичность. Два основных звука в тексте закреплены и в его названии: [о] н [а].

3.3. При помощи одного и того же слова (форм): ее, в ней, в ее, она осуществляется связь в тексте на лексическом уровне. Стихотворение объединяет и образ лирического героя: «я знаю женщину», «счастие мое», «я жажду своеволий», «я к ней иду». Вся лексика текста работает на наиболее глубокое психологическое раскрытие образа женщины.

4. Стихотворение написано четырехстопным ямбом, в большинстве своем рифма точная, чередование мужской и женской рифм; рифмовка перекрестная.

5. С помощью тщательно отобранных лексических средств, звукописи, образных художественных средств, четкости композиции, отказа от эффектных рифм Гумилев достигает той высоты языка, его чистоты и доступности, которая, по мнению акмеистов, и должна стать основой новой поэзии.

Заключение

Хотелось бы отметить, что Николай Гумилев был далеко незаурядной личностью с удивительной и вместе с тем трагичной судьбой. Не подлежит сомнению его талант как поэта и литературного критика. Его жизнь была полна суровых испытаний, с которыми он с доблестью справился: несколько попыток самоубийства в юности, несчастная любовь, чуть ли не состоявшаяся дуэль, участие в мировой войне. Но она оборвалась в возрасте 35 лет, и кто знает, какие бы гениальные произведения Гумилев бы еще мог создать. Прекрасный художник, он оставил интересное и значительное наследие, оказал несомненное влияние на развитие российской поэзии. Его ученикам и последователям, наряду с высоким романтизмом, свойственна предельная точность поэтической формы, так ценимая самим Гумилевым, одним из лучших русских поэтов начала XX века.

Литература XX века развивалась в обстановке войн, революций, затем становления новой послереволюционной действительности. Все это не могло не сказаться на художественных исканиях авторов этого времени. Социальные катаклизмы начала нашего столетия усилили стремление философов, писателей понять смысл жизни и искусства, объяснить постигшие Россию потрясения. Поэтому неудивительно, что любая область литературы начала XX века поражает необычностью и разнообразностью авторских мироощущений, форм, структур. Художественные искания обрели редкую напряженность и совершенно новые направления. За каждым Мастером прочно укрепилась слава первооткрывателя какого-либо нового прежде недоступного направления или приема в литературе.

4 2011-02-22 20:02:32

Разбор стихотворений Иосифа Бродского, которые входят в последнее время в школьную программу, часто становится труден как для школьников, так и для самих учителей. Трудности возникают даже не во время анализа, но ещё на подступах к нему: сам смысл стихотворения остаётся читателю неясен. Мы предлагаем вам вариант интерпретации одного стихотворения И.Бродского, входящего во многие школьные программы.

В твоих часах не только ход, но тишь. Притом их путь лишён подобья круга. Так в ходиках: не только кот, но мышь; они живут, должно быть, друг для друга. Дрожат, скребутся, путаются в днях. Но их возня, грызня и неизбывность почти что незаметна в деревнях, где вообще в домах роится живность. Там каждый час стирается в уме, и лет былых бесплотные фигуры теряются – особенно к зиме, когда в сенях толпятся козы, овцы, куры.

1. Это стихотворение о времени и о вечности. Противопоставление заявлено в первой же строке: “ход” времени и “тишь”. Деление времени искусственно, оно создаёт “неизбывность” (потому что всегда, без отдыха), “возню, грызню”, дрожь, путаницу... Путь времени – это “круг” (заколдованный), такой же бестолковый, как погоня кошки за мышью. Всем известны ходики – с кошкой, которая ежесекундно стреляет глазами вправо-влево, как будто следит за мышью. (Кроме всем известной кошки из ходиков, есть и не менее известная мышь, устраивающая шум в часах:

Hikory, dickory, dock, The mouse run up the clock. The clock struck one, The mouse ran down, Hickory, dickory, dock.

Стихотворение из Mather Goose Rhymes. В пер. С.Маршака: “Вышли мыши как-то раз // Поглядеть, который час...”) Кошка и мышь дополняют друг друга: цель кошки – поймать мышь, а цель мыши – убежать от кошки. Суета порождается сама собой. А что будет, если кто-нибудь из них вдруг исчезнет? Погоня прекратится, часы остановятся, и наступит “тишь”, отсутствие времени, вечность...

Как бывает “в деревнях”. Стихотворение делится пополам: первая половина – суть, порождённая временем, а вторая – деревенская тишина. В деревне время не замкнуто в круг, поэтому “каждый час стирается в уме”, вместо того чтобы сохраняться и громоздиться, человек не “путается в днях”, прожитое не возвращается, а “теряется”. (“Фигуры былых лет” названы “бесплотными”, то есть нереальными. Однако по созвучию это слово тянет за собой и слово “бесплодные”, то есть напрасно, зря сохранённые умом.) Замедление ритма жизни подчёркивается и синтаксически: предложения в первой части соответствуют строчкам, как бы отражая деление времени на часы, а к концу стихотворения они становятся всё длиннее.

Единственный признак деревни – это “живность”, противопоставленная механическим, условным коту и мыши из первой части. Таким образом оппозиция “время/вечность” становится и оппозицией “искусственное/живое”. Особенно явным это противопоставление становится в конце стихотворения: “козы, овцы, куры”, “толпящиеся в сенях” зимой, отсылают читателя к сцене Рождества. Абстрактное (рассуждающее) стихотворение кончается яркой картинкой, выделенной внутренней рифмой (“стираются – теряются”).

2 . А теперь вспомним, что первое значимое слово стихотворения – “твоих”. Получается, что это – изящнейшее признание в любви (в широком смысле слова, может быть, и к другу). В нём только одно слово, впрямую говорящее о другом, но с ним связано всё “положительное” для автора. Этот человек так удивителен, что даже в его часах – воплощение “грызни” и “путаницы” – есть место для “тиши”, которая вообще-то встречается только в деревнях.

Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева "Последний катаклизм".

Основные подходы к лирическому стихотворению классического типа мы попытаемся показать на примере анализа стихотворения Ф.И. Тютчева "Последний катаклизм" (1830).

Когда пробьет последний час природы, Состав частей разрушится земных: Все зримое опять покроют воды, И божий лик изобразится в них!

Анализ начинаем с поэтики заглавия, так как в нем содержится главный лирический образ, скрыта главная для поэта эмоция и философская идея. По сути дела, название отражает авторское понимание текста. Прилагательное "последний" обозначает события, происходящие на грани, у последней черты.

Само слово "катаклизм" (не "превращение" или "изменение", близкие по смыслу) подчеркивает философский смысл стихотворения. Судя по названию, можно предположить, что в тексте будет развернута картина из Апокалипсиса, рисующая последний день творения. Однако Тютчев -- оригинальный поэт-философ. Для него последний день окажется первым днем нового творения.

Стихотворение состоит из одной строфы (монострофы) -- катрена (четверостишия). Однако композиционно эта строфа делится на две части -- первые два стиха (стихотворные строки) и последние два.

Это деление содержательно, оно отражает два основных мировых процесса (разрушения и созидания), которые даны в двух симметрично расположенных в тексте глаголах "разрушится" и "изобразится".

В стихотворении присутствуют две стихии -- земли и воды. Рисуя гибель земли под водой, Тютчев обращается к библейскому мифу о Ноевом потопе ("Все зримое опять покроют воды"). В самом этом обращении есть одновременное указание на гибель и спасение.

Философский характер стиха подчеркивается внесубъектным построением -- отсутствием местоимений "я", "ты", "мы" и т д., которые воплощают в стихе образ человека. Стихотворение несет в себе философское обобщение. Об этом свидетельствует и выбор лексики -- не эмпирической, а предельно отвлеченной ("последний час природы", "все зримое", "божий лик").

Процесс разрушения "закреплен" в синтаксисе стиха: для первых двух строк характерна глубокая инверсия (неправильный, обратный порядок слов в предложении). Сравните для примера обратный порядок слов (предложение с инверсией) и прямой:

"Когда пробьет последний час природы..."; "Когда последний час природы пробьет..."

В первом случае ударение, падающее на конец, определяется законами стихового построения, во втором -- оно логическое.

Инверсия исчезает в последней строке, что соответствует процессу созидания. Последняя строка стиха выделяется не только отсутствием инверсии ("И божий лик изобразится в них!"), не только восклицательной интонацией, отражающей особую патетичность фразы, но и фонетически звук "и", многократно повторенный, по-особому инструментирует концовку стиха "И божий лик изобразится в них!"

Стихотворение "Последний катаклизм" написано пятистопным ямбом с мужскими (ударными -- "земных", "них") и женскими (безударными -- "природы", "воды") окончаниями. Рифмы в стихе как грамматические (природы -- воды), так и неграмматические (земных -- них). Перекрестные, открытые (оканчивающиеся на гласный) и закрытые (оканчивающиеся на согласный звук). Все это построение стиха основано на законе двойственности, "бинарности", что отражается прежде всего на содержательном уровне.

Наряду с первой строкой ("Когда пробьет последний час природы"), где нет ни одного метрического сбоя, представлен чистый ямб, который выражает неумолимость и неотвратимость наступления "последнего часа", все остальные строки содержат отступления (они приходятся на основные в смысловом отношении глаголы "разрушится", "изобразится"). Отсутствие ударения называется пиррихий. Представим вторую строку стиха "Состав частей разрушится земных" как метрическую схему (сочетание ударных и безударных слогов, обозначив U -- безударный, I -- ударный):

Четвертая стопа, приходящаяся на глагол "разрушится", окажется "облегченной", пиррихиической.

Особенно много отступлений возникает в третьей строке ("Все зримое опять покроют воды"):

II/UU/UI/UI/UI/U.

В первой стопе появляется сверхсхемное ударение, называемое в стихосложении спондеем (II -- два слога ударных). Вторая стопа пиррихиическая, с пропуском ударения.

В целом большое количество сбоев в этой строке можно объяснить, на наш взгляд, тем, что в ней скрыто обозначена человеческая трагедия. Последний катаклизм разрушит не только "состав земных частей", но и обернется человеческой трагедией. На первый взгляд, в стихотворении нет места человеческому. Как мы отметили вначале, стихотворение является громадным философским обобщением. Однако выражение "все зримое" (от старославянского слова "зрак" -- "глаз") включает в себя и человеческий план, поэтому строка как бы окрашена человеческой эмоцией, нарушающей привычный ритм стиха.

Предложенный анализ, как уже отмечалось выше, не является "ключом", с помощью которого можно "открыть" любой поэтический текст.

Александр Трифонович Твардовский известен читателям, прежде всего, как поэт, уделявший особое внимание подвигу советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг и проблемам построения коммунизма. За свою жизнь он поработал писателем, журналистом, редактором и военным корреспондентом.

Семья А. Твардовского подверглась репрессированию в 30-е годы XX века. Его родной хутор, где вырос поэт, сожгли, родителей и братьев сослали в ссылку, признав «врагами народа».

Позже А. Твардовский напишет об этом в поэмах «Путь к социализму» и «Страна Муравия». Все свои переживания, боль и обиду в 1969 году он выплеснет на страницы своего известнейшего произведения «По праву памяти».

А. Твардовский попал на фронт в 1941 году. За два года он написал поэму «Василий Теркин», ставшую родной и любимой для каждого солдата, а также цикл военных стихотворений. До конца жизни он вспоминал это тяжелое время. Его, как и многих вернувшихся с войны, мучили тоска и необоснованное чувство вины - «я вернулся, а они нет».

Терять близких на фронте мучительно больно, но еще больнее жить с этими воспоминаниями в мирное время. К 1966 году А. Твардовский написал короткое стихотворение «Я знаю, никакой моей вины…». В нем как раз и отразилось все то, о чем мы только что упомянули.

С первой строки поэт утверждает, что он здравомыслящий человек, отдающий себе отчет в том, что не виноват в происходящем. Он не сошел с ума, не остался в плену страшных эпизодов жизни. он понимает, что война не выбирает, кому жить, а кому умирать, здесь господствует случай:

«Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны…».

Тем не менее, страданий это не умаляет. Бесконечная тоска, осознание несправедливости мира давят на душу, не позволяя жить и радоваться как прежде. Особенно тяжело поэту-фронтовику вспоминать тех, кто был моложе. Ведь они могли и должны были жить, заводить семьи и стареть, а не взрываться в окопах и погибать в перестрелках.

Примечателен прием повествования вскользь, применяемый в стихотворении. Автор постоянно повторяет, что знает, что все не важно, что не о том речь, но ему необходимо высказаться. Об этом нужно говорить, потому как такие мысли разрывают сердце, давят изнутри. Эти высказывания просто должны достичь человеческих ушей, чтобы каждый сделал свой вывод. Автору не нужно ничего разъяснять и подводить итог. Он может даже не завершать мысль, оставив в конце разносящееся эхом «все же…». «Но все же что?» - на этот вопрос читатели отвечают самостоятельно.

В эти шесть строчек, всего в одно предложение, автор смог уместить длинный душераздирающий монолог. Данная работа в очередной раз доказывает, насколько талантливым писателем и поэтом был Александр Трифонович Твардовский.

Анализ стихотворения Александра Трифоновича Твардовского

«Я знаю, никакой моей вины»

Я знаю, никакой моей вины

В том, что другие не пришли с войны,

В том, что они – кто старше, кто моложе –

Остались там, и не о том же речь,

Что я их мог, но не сумел сберечь, -

Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…

Великая Отечественная война оставила неизгладимый след в душе Александра Трифоновича Твардовского. И многие его послевоенные стихи посвящены войне, памяти погибших. Через двадцать лет после окончания войны память поэта не находит успокоения, и он пишет свои грустные и совестливые стихи.

Лаконичное и потому особенно пронзительное стихотворение построено как лирический монолог, где настроение колеблется между двумя чувствами: с одной стороны, автор убеждает себя в своей полной невиновности перед павшими на полях Великой Отечественной войны солдатами, с другой же – в последней строке пробивается то покаянное ощущение своей вины, которое свойственно всем совестливым людям. Троекратный повтор частицы «Всё же», выражающей сомнение, выводит на поверхность далеко скрытое чувство не утихающей со временем боли. Чувство это нельзя объяснить, как Твардовский мог «сберечь» своих соотечественников? – но именно поэтому оно глубоко и истинно. «Я» - живой и «другие» - мёртвые – вот основной конфликт стихотворения, так и не разрешенный в финале (многоточие обозначает ещё и то, что внутренний монолог не прекращен, что ещё не раз лирический герой будет сам с собой вести этот мучительный диалог).

Лирическая простота, в стихотворении нет метафор и эпитетов, выдвигает в центр читательского внимания напряженное движение чувства, лишенное каких-либо изобразительных эффектов. Повторы (« В том, что другие…»; «В том, что они….»; «….И не о том же речь…»; «Речь не о том….») вносят в сбивчивую речь поэта непрочную словесную опору.

Элегический пятистопный ямб и один смысловой отрезок (текст содержит одно незаконченное предложение) замечательно соответствуют общему настроению стихотворения.

Оно написано живой разговорной речью, нет книжных слов, много фразеологизмов («никакой моей вины»; «кто старше, кто моложе»; «не о том же речь»). В стихотворении нет пауз между строками. Это монолог автора, произнесенный на одном дыхании. Он обращается внимание на ёмкость выражения «кто старше, кто моложе», ведь на войне погибло несколько поколений. Её участниками были люди, рождённые в последнем десятилетии 19 века, в 20 годах 20 века – отцы, сыновья и внуки.

Поэт не дал окончательного ответа, дело читателя самому поразмыслить, виновен ли автор в том, «что другие не пришли с войны».

«Речь не о том, но всё же. Что же – всё же? Не знаю. Только знаю, в дни войны. На жизнь и смерть у всех права равны».

Первая строка далеко несовершенна. Вторая и третья – не соответствуют общей тональности стихотворения, и смысл их общеизвестен и прост: «никакой моей вины» нет, так судьба распорядилась. Последняя строка окончательной редакции больше соответствует тягостному раздумию автора, она богаче своей обобщенностью, взволнованностью.

Жизненные радости поэта омрачены памятью о погибших. Это проявление великого дара Твардовского нести в себе радость и боль народную.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок "Лингвистический анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова "Мой Демон"

Обучение текстовой деятельности - один из путей развития коммуникативной компетенции. Одним из способов анализа и истолкования поэтического текста является лингвистический анализ, который позволяет бо...

Анализ стихотворения А.С. Пушкина "Зимняя дорога. Анализ стихотворения Есенина «Пороша».Сопоставительный анализ стихотворения С.А. Есенина «Пороша» с приведённым стихотворением А.С. Пушкина «Зимняя дорога».

Стихотворение А. С. Пушкина « Зимняя дорога» - одно из замечательных произведений русского поэта. Когда читаешь это стихотворение, невольно представляются унылые и в то же время таинственные рус...

Александр Трифонович Твардовский - любимый многими советский писатель и журналист, но более всего он известен как поэт, в чьих строках - одно из наиболее живых отражений Великой Отечественной войны. Произведения Твардовского проходят в школах и учат наизусть, их цитируют, порой даже не замечая этого факта, настолько легко ложатся в память строки. Поэзия Твардовского, на первый взгляд, незамысловатая, но живая, оказывается гораздо более глубокой, если заглянуть за фасад первого впечатления. Она похожа на настоящего, живого и искреннего, человека, что и делает ее любимой многими.

История создания стихотворения

Как известно сейчас, Твардовского долгие годы преследовали ужасы войны, через которые ему пришлось пройти, будучи военным корреспондентом, пусть он и старался не показывать этого близким. Эти картины сильно отразились на творчестве поэта, в котором иногда проскальзывала мысль, что собственная смерть на войне была бы милосерднее постоянного переживания гибели других. Все эти мысли в 1966 году и вылились в стихотворение «Я знаю, никакой моей вины…», анализ которого можно проводить достаточно долго, рассматривая его под разными углами, с разных точек зрения. И, следует сказать, что многие друзья и родственники Александра Трифоновича не были в восторге от подобных мыслей и такого его настроения.

Основная идея стихотворения

Для автора это стихотворение во многом схоже с исповедью, именно в нем он делится своими самыми сокровенными переживаниями, мыслями. Произведение пронизано тем неподдающимся описанию угнетающим чувством, которое испытывает человек, вернувшийся с войны, когда смотрит в глаза родственникам и друзьям погибших товарищей. Он понимает, что так получилось не по его вине, и что корить себя, в общем-то, не за что, но подобные мысли сами вновь и вновь приходят в голову, заставляя чувствовать себя виноватым, «за то, что мог, но не сумел сберечь». Заставляя думать о том, что лучше было бы, если бы все произошло наоборот, забывая о том, что в таком случае этим же чувством терзались бы его товарищи. И анализ «Я знаю, никакой моей вины» Твардовского во многом будет опираться именно на эту мысль.

Анализ художественной формы

В первую очередь следует сказать, что даже структура рифмы в этом произведении Твардовского крепко связана с основным содержанием стихотворения. Первые две строки содержат в себе парную рифму:

«Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны».

Этим плавным потоком речи автор как бы «начинает» нить своих раздумий. Сначала они идут достаточно ровно, не причиняя боли, но потом приходит понимание, что это чувство, чувство своеобразной вины, замкнуто в кольцо и неразрывно. Как и постоянный возврат к этим размышлениям.

В третьей строке стихотворения встречается такой стилистический прием, как антитеза - «кто старше, кто моложе», помогающий автору подчеркнуть тот факт, что на войне он видел гибель как взрослых зрелых мужчин, так и совсем юных мальчишек, и этот факт он также не может забыть. Противопоставление наблюдается и в пятой строке: «мог, но не сумел». Этот прием отражает неприятную автору разницу между тем, что случилось на самом деле, и тем, чего он бы хотел.

Анализ "Я знаю, никакой моей вины..." помогает понять еще несколько важных вещей. Конец стихотворения более других строк пронизан своего рода безысходностью, чувством, что из этого круга нет выхода. Говоря "речь не о том", автор словно отрицает все предыдущие строки, словно хочет показать, что все предыдущие мысли были невсерьез, но тут же вновь возвращается к ним, трижды повторяя печальное задумчивое "все же". Эта многократность повторения в разы усиливает эмоциональный посыл всего стихотворения.

Заключение

Анализ "Я знаю, никакой моей вины..." - задача, требующая большей душевной чуткости и умения представить себя на месте автора. И задача эта достаточно сложна для современного человека, у которого нет подобного опыта в жизни, какой был у Твардовского.

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ А. Т. ТВАРДОВСКОГО «Я ЗНАЮ, НИКАКОЙ МОЕЙ ВИНЫ...»

Но все же, все же, все же... А. Т. Твардовский Александр Трифонович Твардовский, прошедший дорогами войны, не раз обращался к ней в своем творчестве, создав герои-1ескую эпопею «Василий Теркин» и лирические циклы: «Фронтовая хроника», «Послевоенные стихи». Но крошечное стихотворение «Я знаю, никакой моей вины...» занимает в его лирике эсобое место, оно как бы подводит итог пройденному пути, све-эяемому по самой высокой планке и относится к тому незабыва-эмому «времени счастья», когда осозналось, что долгожданная юбеда наступила, и ты, живой, будешь строителем нового мира. Я знаю, никакой моей вины В том, что другие не пришли с войны, В том, что они - кто старше, кто моложе - Остались там, и не о том же речь, Что я их мог, но не сумел сберечь... К этому чувству примешивалась горечь от потерь друзей, любимых, просто знакомых и миллионов незнакомых соотечественников. Поэт как бы вобрал в себя всеобщую боль, понес в себе; она трансформировалась, перерождалась в стихи, раскрывая Душу этого необыкновенного человека. Малюсенькое стихотворение, но оно вместило в себя философию большой прожитой жизни, много повидавшего и страдавшего человека. Твардовскому было о чем вспомнить, за что болеть душой. Это вечная вина перед родными, безвинно отправленными погибать. Поэтическая форма позволила автору многое оставить за IРамками стихотворения, вместив в него лишь безмерную боль. Последняя строка ярко свидетельствует об этом. Речь не о том, но все же, все же, все же... Мой небольшой жизненный опыт не позволяет полностью понять философский смысл этого произведения, но и той тайны, которая приоткрылась, достаточно, чтобы понять гениальность Твардовского и его наследия.

Задачи и тесты по теме "Анализ стихотворения А. Т. Твардовского «Я знаю, никакой моей вины...»"

  • Основа слова. Разбор слова по составу. Анализ модели состава слова и подбор слов по этим моделям - Состав слова 3 класс

    Уроков: 1 Заданий: 9 Тестов: 1

  • Основные принципы русской пунктуации - Основные понятия синтаксиса и пунктуации 11 класс

    Уроков: 2 Заданий: 5 Тестов: 1

  • Правописание слов с безударным гласным звуком в корне. Способы проверки написания - Звуки и буквы. Правила правописания 2 класс

    Уроков: 2 Заданий: 11 Тестов: 1