Неправильный глагол к слову leave. Об английском с любовью. Значения фразового глагола leave

Особенности употребления лексики (to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign)

Глаголы to abandon (ed), to leave (left, left), to give up (gave up, given up), to quit (quit, quit), to resign (ed) переводятся на русский язык "оставлять, покидать". Глагол to quit относится к разряду правильных глаголов, и должен иметь окончание ed в прошедшем времени, но в современном языке наблюдается стойкая тенденция употреблять этот глагол без окончания ed . Следует отметить, что эти глаголы различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.

Глагол to abandon - "покидать, оставлять" имеет дополнительный оттенок значения "отказываться от чего-либо, кого-либо". Он подразумевает наличие предшествующих связей, ответственности или контроля за чем-либо. Этот глагол употребляется для выражения хороших или плохих поступков, по отношению к одушевлённым или неодушевлённым объектам. Относится к формальному стилю речи:
To abandon a career - отказаться от карьеры
To abandon one"s house - покинуть свой дом
To abandon one"s wife and children - оставить жену и детей

The crew abandoned the sinking ship.
Команда покинула тонущий корабль.

After all she couldn"t abandon her husband to aid her friend.
В конце концов, она не могла же оставить своего мужа, чтобы помочь подруге.

Глагол to leave - "оставлять, покидать" широко употребляется в устной разговорной речи и может заменять все перечисленные выше синонимы. Глагол to leave имеет дополнительный оттенок значения "уходить, уезжать". Если есть указание на направление движения, после глагола употребляется предлог for :
To leave one"s job for another - перейти на другую работу
To leave a political party - покинуть политическую партию
To leave for London - уехать в Лондон

Robert decided to leave his job at a grocery store.
Роберт решил оставить работу в продуктовом магазине.

It is worthwhile to leave home for a year, just to enjoy being independent for some time.
Стоит покинуть свой дом на год, для того чтобы насладиться своей независимостью на какое-то время.

Глаголы to give up и to quit , по сути, означают одно и тоже - "покидать, оставлять", "прекращать", "отказываться от чего-либо \ кого-либо". Они оба подчёркивают окончательность и бесповоротность решения:
To give up / to quit one"s job - бросить работу
To give up / to quit smoking - бросить курить

My father had been smoking for twenty years and at last he gave it up . (He quit smoking.)
Мой отец курил 20 лет и, наконец, бросил.

He tried to swim across the English Channel but gave up \ quit half way.
Он попытался переплыть Ла-Манш, но бросил эту затею на полпути.

Глагол to resign - "покидать, оставлять" имеет дополнительный оттенок значения "отказываться от должности", "увольняться", "подать в отставку". По отношению к стилю речи этот глагол нейтрален:
to resign a property - отказаться от собственности
to resign a claim - отказаться от притязания
to resign membership - прекратить членство
to resign from Parliament - слагать с себя полномочия в парламенте

Jones Clark resigned as principal of the school last year.
Джоунз Кларк подал в отставку с поста директора школы в прошлом году.

Jeffrey Archer resigned from Parliament because he had debts as a result of the collapse of a Canadian company in which he had invested.
Джефри Арчер сложил с себя полномочия члена парламента, потому что у него были долги из-за крушения канадской компании, в которую он вложил деньги.

Для проверки полученных знаний по употреблению глаголов to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign предлагаем Вам пройти тест на нашем сайте.

Отвечающий на вопрос КУДА?. Предлоги направления могут сочетаться только с глаголами движения. Глаголы движения – это выражающие перемещения в пространстве (из пункта А в ПУНКТ Б) . Например: бегать, ходить, приезжать, уезжать, уходить, приближаться, входить, выходить, заходить, ездить и т.д.

В предложениях: “Я иду сейчас В театр”. = “I am going TO the theatre now” или “Мы завтра поедем К бабушке.” = “We are going TO our granny tomorrow”. при переводе на английский оба предлога “В” и “К” переводятся предлогом направления — “TO”. Других вариантов быть не может, то есть после глаголов движения (в значении перемещения) нужен предлог направления “TO” (отвечающий на вопрос КУДА?). Это общее правило. У каждого правила есть исключения. В случае предлогов направления тоже не обошлось без исключений. Стоит рассказать о трех моментах.

Есть ряд глаголов движения, за которыми никогда не стоит предлог “TO”. Их можно поделить на две группы.

1. Беспредложные глаголы, за которыми не надо ставить никакого предлога, хотя в русском языке предлог, конечно, будет стоять. Напишу несколько самых распространенных глаголов.

to enter a room, to enter a buiding;= входить В комнату, В здание;

to climb a tree, to climb a mountain ; = влезать, карабкаться НА дерево, На гору;

to follow somebody = следовать ЗА кем-то, идти ЗА кем-то;

to cross a road, to cross a river; = переходить ЧЕРЕЗ дорогу, переплывать ЧЕРЕЗ реку;

to approach a shore; to approach a forest; = приближаться К берегу, подходить К лесу;

to reach a town; to reach a village = добираться, доезжать ДО города, добираться, доходить ДО деревни;

to invade a country = вторгаться В страну;

to attack somebody , to attack something = нападать НА кого-то; нападать НА что-то;

2. Глаголы, которые имеют предлоги движения, но не “TO”. Есть всего лишь два очень распространенных глагола, вот их мы сейчас и рассмотрим.

а) to arrive = прибывать, приезжать;

После глагола “to arrive” никогда не стоит предлог движения “TO”; Может быть два варианта:

to arrive AT = приезжать В (небольшой населенный пункт, например в деревню;)

We arrived AT Malakhovka village. = Мы прихали в село Малаховка.

to arrive IN = приезжать, прибывать в страну, в известный крупный город.

We arrived IN London. = Мы приехали в Лондон.

б) to leave = уезжать, покидать, оставлять;

В значении = уезжать ИЗ (дома, города, страны) , уходить ИЗ (дома) глагол “ to leave” – беспредложный, то есть предлога не надо ставить, Например:

to leave home = уходить ИЗ дома;

to leave a town = уезжать ИЗ города;

to leave London = уезжать ИЗ Лондона;

В значении = уезжать В (Лондон, в Англию) после глагола “to leave” ставится предлог “FOR”.

to leave FOR London = уезжать в Лондон;

to leave FOR England = уезжать в Англию;

И, наконец, третий момент. Есть статичный глагол “to be” = быть, есть, находиться, после которого стоит предлог направления “TO” в перфектной группе.

I have been TO London many times. = Я побывала (ездила) в Лондоне несколько раз.

Смысл сочетания предлога направления “TO” с “ have BEEN” означает, что я побывала в Лондоне, а раз я побывала там, значит я туда ездила (так сказать перемещалась в пункт назначения – Лондон). Но я уже вернулась, и меня там нет.

Здесь главное, не спутать с глаголом – “to go” ездить, ходить. Сравните два предложения.

Где Анна? Она поехала в Испанию. (Она в дороге, или уже доехала до места, но еще не вернулась). = Where is Ann? = She has gone to Spain.

Мне нравится Испания. Я ездила (была там) туда в этом году. (Я побывала там и уже вернулась) = I like Spain. I have been to Spain this year.

Скажу по секрету: правильные и неправильные глаголы английского языка - самая «любимая» тема педагогов и студентов при изучении английской грамматики. Судьбе было угодно, чтобы неправильными были наиболее популярные и часто употребляемые в английской речи слова. Например, знаменитая фраза «to be or not to be » тоже содержит именно неправильный глагол. И в этом вся прелесть британцев:)

Только на секундочку представьте, как замечательно было бы добавлять окончание -ed к основным глаголам и получать прошедшее время. А теперь всем изучающим English уготовано участие в увлекательном аттракционе - зазубривании удобной таблицы неправильных глаголов английского языка с переводом и траскрипцией .


1. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Знакомьтесь - их королевское величество неправильные глаголы. Долго разглагольствовать о них не придется. Нужно просто смириться и запомнить, что у каждого глагола - свои формы. И никакой логической связи обнаружить почти невозможно. Остается только класть перед собой таблицу и учить, как когда-то вы запоминали английский алфавит.

Хорошо, что встречаются глаголы, где все три формы совпадают и произносятся одинаково (put-put-put) . А ведь есть особо вредные формы, которые пишутся как близнецы, а произносятся по-разному (read - read - read ). Подобно тому, как выбирают только лучшие чайные листья лучших сортов для королевского чаепития, мы собрали наиболее употребляемые неправильные глаголы, упорядочили их по алфавиту, визуально удобно оформили в таблицу - сделали все для того, чтобы вы улыбались и …учили. В общем, только добросовестная зубрежка спасет человечество от незнания английских неправильных глаголов.

А чтобы заучивание не было таким скучным, можно создавать свои собственные алгоритмы. Например, выписать для начала все глаголы, где три формы совпадают. Потом те, где две формы совпадают (таких большинство, кстати). Или, допустим, учить сегодня слова на букву «b» (не подумайте дурного), а завтра - на другую. Никаких ограничений фантазии для влюбленных в английский!

И не отходя от кассы, предлагаем пройти тест на знание неправильных глаголов .


Таблица неправильных глаголов в английском языке с транскрипцией и переводом:

неопределенная форма глагола (Infinitive) простое прошедшее время (Past Simple) причастие прошедшего времени (Past Participle) Перевод
1 abide [ə"baɪd] abode [ə"bəud] abode [ə"bəud] пребывать, придерживаться чего-либо
2 arise [ə"raɪz] arose [ə"rəuz] arisen [ə"rɪz(ə)n] возникать, подниматься
3 awake [ə"weɪk] awoke [ə"wəuk] awoken [əˈwoʊkn] будить, просыпаться
4 be was ; were been быть, являться
5 bear bore born носить, рождать
6 beat beat beaten ["bi:tn] бить
7 become became become становиться, делаться
8 befall befell befallen случаться
9 begin began begun начинать(ся)
10 behold beheld beheld вглядываться, замечать
11 bend bent bent гнуть(ся), сгибать(ся)
12 beseech besought besought умолять, упрашивать
13 beset beset beset окружать, осаждать
14 bet bet bet держать пари
15 bid bid bid предлагать цену, велеть, просить
16 bind bound bound связывать
17 bite bit bitten ["bɪtn] кусать(ся)
18 bleed bled bled кровоточить, опорожнять
19 blow blew blown дуть
20 break broke broken ["brəuk(ə)n] ломать, прерывать, разбивать
21 breed bred bred порождать, разводить, выводить
22 bring brought brought приносить, приводить
23 broadcast ["brɔːdkɑːst] broadcast ["brɔːdkɑːst] broadcast ["brɔːdkɑːst] вещать, распространять
24 build built built строить, встраивать
25 burn burnt burnt гореть, сжигать
26 burst burst burst взрывать(ся)
27 buy bought bought покупать
28 can could could мочь физически
29 cast cast cast бросать, лить (металл)
30 catch caught caught ловить, схватывать
31 choose [ʧuːz] chose [ʧuːz] chosen ["ʧəuz(ə)n] выбирать
32 cling clung clung прилипать, цеплять, льнуть
33 cleave cleft cloven ["kləuv(ə)n] рассечь, расколоть
34 clothe clothed clothed одеть, одевать
35 come came come [ kʌm ] приходить
36 cost cost [ kɒst ] cost [ kɒst ] оценивать, стоить
37 creep crept crept ползать
38 cut cut [ kʌt ] cut [ kʌt ] резать, обрезать
39 dare durst dared сметь
40 deal dealt dealt иметь дело, торговать, рассматривать вопрос
41 dig dug dug копать
42 dive dove dived нырять
43 do/does did done делать
44 draw drew drawn тащить, чертить
45 dream dreamt dreamt видеть сны, мечтать
46 drink drank drunk пить, выпивать
47 drive drove driven [ˈdrɪvn̩] ехать, везти, водить, гнать
48 dwell dwelt dwelt обитать, пребывать, задерживаться на чем-либо
49 eat ate eaten [ˈiːtn̩] есть, принимать пищу, кушать
50 fall fell fallen [ˈfɔːlən] падать
51 feed fed fed [ fed ] кормить(ся)
52 feel felt felt [ felt ] чувствовать
53 fight fought [ˈfɔːt ] fought [ˈfɔːt ] бороться, сражаться
54 find found found находить
55 fit fit [ fɪt ] fit [ fɪt ] подходить, годиться
56 flee fled fled бежать, спасаться бегством
57 fling flung flung кидать, бросать
58 fly flew flown летать, пролетать
59 forbid forbade forbidden запрещать
60 forecast [ˈfɔːkɑːst] forecast; forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] предвидеть, предсказывать
61 forget forgot forgotten забывать
62 forego forewent foregone отказываться, воздерживаться
63 foretell foretold foretold предсказывать, прогнозировать
64 forgive forgave forgiven прощать,
65 forsake forsook forsaken бросать, отказываться
66 freeze froze frozen [ˈfrəʊzən] замерзать, замораживать
67 get [ˈɡet] got [ˈɡɒt] got [ˈɡɒt] получать, становиться
68 gild [ɡɪld] gilt [ɡɪlt] ; gilded [ˈɡɪldɪd] позолотить
69 give [ɡɪv] gave [ɡeɪv] given [ɡɪvn̩] давать
70 go/goes [ɡəʊz] went [ˈwent] gone [ɡɒn] идти, ехать
71 grind [ɡraɪnd] ground [ɡraʊnd] ground [ɡraʊnd] точить, молоть
72 grow [ɡrəʊ] grew [ɡruː] grown [ɡrəʊn] расти, выращивать
73 hang hung ; hanged hung [ hʌŋ ] ; hanged [ hæŋd ] висеть, вешать
74 have had had иметь, обладать
75 hew hewed hewed ; hewn рубить, тесать
76 hear heard heard слышать
77 hide hid hidden [ˈhɪdn̩] прятать, прятаться
78 hit hit [ hɪt ] hit [ hɪt ] ударять, поражать
79 hold held held держать, поддерживать (владеть)
80 hurt hurt hurt повредить, причинять боль, ранить
81 keep kept kept держать, хранить
82 kneel knelt ; kneeled становиться на колени
83 knit knit ; knitted [ˈnɪtɪd ] вязать
84 know knew known знать
85 lay laid laid класть
86 lead led led вести, сопровождать
87 lean leant ; leaned опираться, прислоняться
88 leap leapt ; leaped [ liːpt ] leapt ; leaped прыгать
89 learn learnt ; learned учиться, узнавать
90 leave left left оставлять, уезжать
91 lend lent lent [ lent ] одалживать, давать взаймы
92 let let [ let ] let [ let ] позволять, сдавать в наём
93 lie lay lain лежать
94 light lit ; lighted [ˈlaɪtɪd ] lit [ lɪt ] ; lighted [ ˈlaɪtɪd ] зажигать, освещать
95 lose lost lost терять
96 make [ˈmeɪk ] made [ˈmeɪd ] made [ˈmeɪd ] делать, заставлять
97 may might might мочь, иметь право
98 mean meant meant значить, подразумевать
99 meet met met встречать, знакомиться
100 mishear [ˌmɪsˈhɪə ] misheard [ˌmɪsˈhɪə ] misheard [ˌmɪsˈhɪə ] ослышаться
101 mislay mislaid mislaid класть не на место
102 mistake mistook mistaken ошибаться, заблуждаться
103 mow mowed mown косить
104 overtake overtook overtaken догнать
105 pay paid paid платить
106 prove proved proved; proven доказывать, удостоверять
107 put put put класть
108 quit quit; quitted quit; quitted оставлять, покидать
109 read read; red read; red читать
110 rebuild rebuilt rebuilt перестраивать, восстанавливать
111 rid rid; ridded rid; ridded освобождать, избавлять
112 ride rode ridden ехать верхом
113 ring rang rung звонить, звенеть
114 rise rose risen подниматься, восходить
115 run ran run бежать, течь
116 saw sawed sawn; sawed пилить
117 say said said говорить, сказать
118 see saw seen видеть
119 seek sought sought искать
120 sell sold sold продавать
121 send sent sent посылать, отправлять
122 set set set помещать, ставить
123 sew sewed sewed; sewn шить
124 shake shook shaken трясти
125 shall should should быть должным
126 shave shaved shaved брить(ся)
127 shear sheared shorn стричь, резать; лишать
128 shed shed shed сбрасывать, проливать
129 shine shone; shined shone; shined сиять, светить
130 shoe shod shod обувать, подковывать
131 shoot shot shot стрелять
132 show showed shown; showed показывать
133 shrink shrank; shrunk shrunk сокращаться, сжиматься, отскочить, отпрянуть
134 shut shut shut закрывать
135 sing sang sung петь
136 sink sank sunk опускаться, погружаться, тонуть
137 sit sat sat сидеть
138 slay slew slain убивать, уничтожать
139 sleep slept slept спать
140 slide slid slid скользить
141 sling slung slung швырять, швырнуть, вешать через плечо, подвешивать
142 slit slit slit резать в длину, вдоль
143 smell smelt; smelled smelt; smelled пахнуть, нюхать
144 sow sowed sowed; sown сеять
145 speak spoke spoken говорить
146 speed sped; speeded sped; speeded спешить, ускорять
147 spell spelt; spelled spelt; spelled писать, произносить слово по буквам
148 spend spent spent тратить, истощать
149 spill spilt spilt проливать
150 spin spun spun прясть
151 spit spat spat плевать, насаживать, натыкать, про-
152 split split split раскалывать, расщеплять
153 spoil spoilt; spoiled spoilt; spoiled портить, баловать
154 spread spread spread распространяться
155 spring sprang sprung прыгать, вскочить
156 stand stood stood стоять
157 steal stole stolen воровать, красть
158 stick stuck stuck втыкать, приклеивать(ся), липнуть
159 sting stung stung жалить
160 stink stank; stunk stunk вонять, отталкивать
161 strew strewed strewn; strewed усеять, разбрасывать, расстилать
162 stride strode stridden шагать
163 strike struck struck ударять, поражать, бастовать
164 string strung strung связывать, натягивать, нанизывать
165 strive strove striven стремиться, стараться
166 swear swore sworn клясться, присягать, браниться
167 sweep swept swept мести
168 swell swelled swollen; swelled пухнуть, раздуваться, набухать
169 swim swam swum плавать
170 swing swung swung качать(ся), размахивать
171 take took taken брать
172 teach taught taught обучать, учить
173 tear tore torn рвать, раз-, с-, от-
174 tell told told рассказывать, сообщать
175 think thought thought думать
176 throw threw thrown кидать, бросать
177 thrust thrust thrust толкать, колоть, выгонять, сунуть
178 tread trod trod; trodden ступать
179 unbend unbent unbent разгибаться
180 undergo underwent undergone испытывать, переносить
181 understand understood understood понимать
182 undertake undertook undertaken предпринимать, гарантировать
183 upset upset upset опрокидывать, обжимать
184 wake woke; waked woken; waked будить, просыпаться
185 wear wore worn носить (одежду)
186 weave wove; weaved woven; weaved ткать
187 wed wed; wedded wed; wedded венчать(ся), выдавать замуж
188 weep wept wept плакать
189 will would would хотеть быть
190 wet wet; wetted wet; wetted мочить, вы-, про-
191 win won won выигрывать, получать
192 wind wound wound заводить (механизм), виться
193 withdraw withdrew withdrawn брать назад, отнимать
194 wring wrung wrung жать, выжимать, скручивать
195 write wrote written писать

После этого видео вы полюбите учить неправильные глаголы! Йоу! :) ...нетерпеливым желательно смотреть с 38 секунды

Для поклонников продвинутого преподавателя и любителей репа предлагаем минусовку для персонального способа заучивания неправильных глаголов в стиле караоке, а в будущем, возможно, и для записи нового личного видео со своим преподавателем/учителем/классом. Слабо или не слабо?

2. ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Когда наиболее трудная часть в виде неправильных глаголов освоена (нам хочется верить, что это так), можно пощелкать как орешки и правильные глаголы английского языка. Называются они так потому, что совершенно одинаково образуют форму прошедшего времени и причастие II. Чтобы не загружать свой мозг лишний раз, просто обозначим их форма 2 и форма 3. И обе они получаются с помощью окончания -ed .

Например: look - looked, work - worked

2.1 А для тех, кто любит во всем докапываться до самой сути, можно провести краткий ликбез по поводу загадочного термина «причастие II ». Во-первых, почему причастие ? Потому что как иначе обозначить трехглавого дракона, который обладает признаками сразу 3 частей речи: глагола, прилагательного и наречия. Соответственно, такая форма всегда находятся ПРИ ЧАСТЯХ (сразу при трех).

Во-вторых, почему II ? Потому что есть еще и I . Вполне логично  Только у причастия I есть окончание -ing , а у причастия II имеется окончание -ed в правильных глаголах, и какое угодно окончание в неправильных (written , built , come ).

2.2 И всё бы хорошо, но есть некоторые нюансы.

Если глагол заканчивается на -y , то нужно окончание -ied (study - studied ).
. Если глагол состоит из одного слога и оканчивается на согласную, то она удваивается (stop - stopped ).
. Всегда удваивается конечная согласная l (travel -travelled )
. Если глагол оканчивается на -e , то нужно добавить только -d (translate - translated )

Для особо въедливых и внимательных можно еще добавить особенности произношения. Например, после глухих согласных окончание произносится как «т», после звонких - «д», после гласных «ид».

Возможно, вы услышали/изобрели/прочитали/подсмотрели способ, позволяющий сократить до минимума усилия и увеличить до максимума эффективность запоминания неправильных глаголов, а мы его почему-то еще не знаем. Поделитесь не только своей улыбкой, но и вариантами зубрежки, чтобы порадовать друг друга чем-то интере

Нам известно, что основными значениями глагола leave являются слова «покидать, уезжать, оставлять». В качестве фразового у этого глагола не так много значений, как, например, у глагола get , материал о котором даже разделен на две статьи в силу большого объема ( , ). Но, тем не менее, как и глагол break , leave входит в список наиболее частотных . А, значит, фразовый глагол leave пользуется той же популярностью. Я думаю, вам не составит труда запомнить несколько вариантов фразового глагола leave с разными , но вы существенно обогатите свою разговорную речь, ведь являются ее неотъемлемой и очень важной частью.

Значения фразового глагола leave

Какие значения, отличные от основного, мы можем получить, используя фразовый глагол leave ?

  1. Leave about (around ) – оставлять (где попало)

    Don’t leave your money around . – Не оставляйте деньги, где попало.

  2. Leave aside – оставлять в стороне, оставлять без внимания

    Let’s leave that matter aside for now and talk about the more urgent problems. – Давайте пока оставим этот вопрос и поговорим о более насущных проблемах.

  3. Leave behind – оставлять после себя, забывать, не взять с собой, опередить, превосходить.

    We left in a hurry and she must have left her bag behind . – Мы уезжали в спешке и она, вероятно, забыла свою сумку.

    He was left behind on the island. – Его покинули на острове.

    I left him far behind . – Я оставил его далеко позади.

  4. Leave for / to – оставить на усмотрение кого-либо, позволить кому-либо делать что-то.

    She’s left the paperwork for you. – Она оставила бумажную работу на тебя (на твое усмотрение).

  5. Leave in – сохранить, оставить.

    A friend will never leave you in the lurch. – Друг никогда не оставит тебя в беде.

    Please, stop talking! – Why, I left my thought in the air. – Пожалуйста, замолчи! – Почему? Я не закончил свою мысль.

    They left the fire in overnight. – Камин горел у них всю ночь.

  6. Leave off – бросать привычку, переставать делать что-то, остановиться, отвыкнуть.

    Leave off biting your nails! – Перестань грызть ногти!

    It’s not so difficult to leave off smoking. – Бросить курить не так трудно.

    Where did we leave off ? – На чем мы остановились?

    They left me off the list. – Они не включили меня в список.

  7. Leave on – оставить что-то в таком же состоянии (свет включенным), на прежнем месте, не снимать что-то.

    My son was afraid of sleeping in total darkness. So we had to leave on the lights all night. – Мой сын боялся спать в полной темноте. Поэтому нам приходилось не выключать свет всю ночь.

    You can leave your hat on . – Ты можешь не снимать шляпу.

  8. Leave out – оставить что-либо (где-либо), пропускать, не включать, не учитывать что-либо, миновать.

    Don’t leave him out ! – Не забудьте его!

    My mother will leave some cheese out for you. – Моя мама оставит тебе немного сыра.

    Leave me out of this! – Не втягивайте меня в это!

  9. Leave over – откладывать, оставаться.

    You can leave it over until tomorrow. – Ты можешь отложить это на завтра.

// 0 Comments

to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign - «оставлять, покидать » - так переводятся эти глаголы, которые объединены общим значением, но различаются некоторыми понятиями.

Leave

Одним из основных глаголов, употребляемых в значении «оставлять, покидать» , является to leave , обладающий достаточной возможностью, чтобы заменить все остальные глаголы в своей группе. Помимо указанных значений to leave обладает к тому же значениями «уходить, уезжать» , и в данном случае сопровождается предлогом for:

  • I’m going to leave for another country – я собираюсь уехать в другую страну
  • He had to leave his job for some reasons – ему пришлось оставить работу по некоторым причинам

Quit

Google shortcode

To quit – это неформальный вариант использования ‘to leave’: she quit the house – означает «она покинула (ушла) из дома ». «To quit а job » означает «уйти в отставку, уволиться ». Если вы получили «notice to quit » — значит, вам сказали, что вы должны покинуть свой дом или квартиру. В неформальном английском quit также означает «прекращать ».

  • Ask your children to quit shouting – попросите ваших детей прекратить кричать.

Означает покидать в смысле «прекращать, отказываться от чего-то »:

  • My son has abandoned the idea of making a doctor – мой сын оставил мысль стать врачом
  • Captain never abandons the ship in danger – капитан никогда не покидает судно в опасности


Имеет специфическое значение — увольнения с работы:

  • I prefer resigning and living in the country – я предпочитаю уволиться и жить в деревне.

Глагол to give up означает то же самое, что и to quit , подчеркивая строгое намерение прекратить что-то, принять неизменное решение.

  • He had to give up studying because of his poor health — из-за плохого здоровья он вынужден был оставить учёбу
  • to give up the thought /the idea/ — отказаться от мысли
  • Don’t give up the search — не переставайте искать, не прекращайте поиски
  • I gave up the attempt in despair — отчаявшись, я прекратил все попытки
  • All the girls swam the lake except two, who gave up halfway — все девочки переплыли озеро, кроме двоих, которые с полпути повернули обратно
  • You should give up smoking — вам надо бросить курить
  • He was forced to give up his native country — он был вынужден покинуть родину
  • Don’t give your friends up — не отворачивайся /не отказывайся/ от своих друзей

Означает «уезжать, отправляться в путь »

  • We’ll depart early in the morning – мы отправляемся рано утром
  • It’s time to depart — пора уходить /трогаться, прощаться/
  • I am on the point of departing — я вот-вот должен уйти

Этому глаголу также присуще значение «отклоняться, отступать от правила, нарушать привычный образ жизни », а также «уходить из жизни »

  • He departed from his word given to his friend – он нарушил слово, данное своему другу
  • Mr. Barlow departed from this world, but will stay in our hеarts — Г-н. Барлоу покинул этот мир, но останется в наших сердцах.