История петра и февронии не совсем о любви. Икона Февронии и Петра. Святые Пётр и Феврония - покровители семьи и брака

В марте 2008 года отмечавшийся на Руси с незапамятных времён праздник — День Петра и Февронии - получил общегосударственный статус. Он стал российским аналогом празднуемого всем западным миром дня, в который принято дарить сердечки-валентинки. Была учреждена даже медаль «За любовь и верность», и не потому, что в наше время эти качества приравнены к подвигу, а просто чтобы отметить тех, кто отличился в семейной жизни долголетием и многочадием.

История любви, дошедшая до нас из XVI века

День Февронии и Петра на Руси стали отмечать с момента канонизации этих святых, в 1547 году. История их жизни - это настоящая поэма верности и любви. Однако начиналась она не с первого взгляда и не так гладко, как бывает в некоторых романах. В XVI веке из-под пера величайшего писателя и публициста того времени Ермолая Еразма вышла «Повесть о Петре и Февронии». Именно она донесла до нас историю муромского князя и его жены, которые «жили счастливо и умерли в один день». Вот о чём она рассказывает.

Вынужденное супружество

Начиналось всё с того, что ещё молодой и неженатый князь заболел проказой. Лечить её не умели, и потому Пётр, кроме сочувствия и вздохов, ничего от окружающих не получал. Но однажды во сне ему было открыто, что живёт в Рязанской земле благочестивая девица Феврония — дочь простого пчеловода, которая одна способна его исцелить. Вскоре она была доставлена в Муром и согласилась помочь больному, но с условием, что он обещает на ней жениться.

Как часто это обещание звучит в мужских устах, особенно если вынуждают обстоятельства. Вот и Пётр дал ей слово, но, когда Феврония его излечила, пошёл на попятную: я, дескать, князь, а ты крестьянка. Но девица была мудрой и всё предусмотрела: сделала так, что болезнь вернулась, и напомнила ему забытое обещание. Тут князь раскаялся, получил исцеление и повёл её под венец. С этих пор каждый день Февронии и Петра был наполнен любовью и счастьем.

Любовь, которая дороже власти

Далее повествуется о чувствах молодых супругов, столь сильных, что Пётр не согласился бросить жену даже под страхом лишиться своей княжеской власти. Описан случай, когда бояре, осуждая его неравный брак, пытались изгнать князя. Однако вскоре были посрамлены, молили о прощении и всю вину свалили на своих жён, дескать, это они их к тому подбивали. В общем, стыдно и не по-мужски у них вышло. Но так или иначе, а вся история послужила к вящей славе молодожёнов, тем более что они были людьми незлопамятными.

На закате своей долгой и счастливой жизни супруги приняли монашеский постриг, обещав друг другу отправиться в иной мир рука об руку. Так и получилось: умерли они в один день, и тела их были положены в общий гроб — двухместный, с тонкой перегородкой посередине. Спустя триста лет на церковном соборе они были причислены к лику святых. День Февронии и Петра стали отмечать 25 июня (8 июля н.с.). Мощи их упокоились в Троицком женском монастыре города Мурома.

День супружеского счастья

С давних пор праздник связан с важнейшими сторонами жизни — любовью, браком и семьёй. Но так как по календарю праздник выпадал на Петровский пост и в этот период венчание не производилось, то принято было лишь свататься, а свадьбы откладывались на конец осени, когда заканчивались работы в поле. Считалось, что пары, сговорившиеся в День Февронии и Петра, самые крепкие. Сохранилось много памятников народного фольклора, связанных с брачными обрядами и ритуалами. Считалось, что девушки, не нашедшие к этой поре своих суженых, вынуждены будут ждать своего счастья как минимум год.

Решением Святейшего Синода было установлено отмечать День семьи Петра и Февронии ещё один раз в году ― 19 сентября. Эта дата не входит ни в один из многодневных постов, и если в недельном исчислении день является скоромным, то ничто не мешает венчанию. До придания празднику общегосударственного статуса он отмечался только в самом Муроме, и лишь его жители приносили друг другу поздравления с Днем Петра и Февронии.

Поддержка традиции органами власти

Инициатором этого начинания был лично недавно избранный мэр В. А. Качеван. В плане восстановления исторического облика Мурома в 2001 году он предложил отмечать праздник города в День семьи (Петра и Февронии ― широко известных муромских святых). В дальнейшем его администрацией были предприняты действия по возведению местных торжеств в ранг всероссийских. В связи с этим в Госдуму было направлено обращение, под которым подписались 150 000 муромчан.

Известно, что 2008 год был решением президента России объявлен годом семьи. Это, безусловно, во многом помогло достичь поставленной цели. Также важным этапом на пути к учреждению праздника было подписание рядом высокопоставленных лиц, связанных с вопросами церковной жизни, совместного коммюнике в поддержку муромского начинания. И наконец, в марте того же года день любви Петра и Февронии получил официальный государственный статус.

Ромашка ― символ счастья

Был сформирован оргкомитет, в задачу которого входили вопросы, связанные с порядком проведения торжеств, их атрибутикой и символикой. Возглавила его Светлана Медведева, являвшаяся в те годы первой леди государства. Именно благодаря ей День семьи (Петра и Февронии) получил в качестве своего символа ромашку.

Её изображением украшена та самая медаль, о которой говорилось в начале статьи. Она вручается всем, чей супружеский союз отметил золотой и бриллиантовый юбилеи, а также тем, кого благословил Господь обильным потомством. С этого года праздник стал всероссийским, и поздравления с Днём Петра и Февронии звучат 8 июля по всей стране.

Любить - это не значит смотреть друг на друга,
любить - значит вместе смотреть в одном направлении.

Федор Иванович Тютчев

История жизни святых чудотворцев, благоверных и преподобных супругов Петра и Февронии, много веков существовала в преданиях Муромской земли, где они жили и где сохранялись их честные мощи. Записал повествование о благоверных Петре и Февронии в XVI в. священник Ермолай Прегрешный (в иночестве Еразм), талантливый литератор, широко известный в эпоху Иоанна Грозного.

Преподобный Петр был младшим братом княжившего в городе Муроме благоверного Павла. Однажды в семье Павла случилась беда - по наваждению дьявола к его жене стал летать змей. Горестная женщина, уступившая демонской силе, обо всем поведала мужу.

Князь наказал супруге выведать у злодея тайну его смерти. Выяснилось, что погибель супостату "суждена от Петрова плеча и Агрикова меча". Прознав об этом, князь Петр тотчас решился убить насильника, положившись на помощь Божию.

Вскоре на молитве в храме открылось, где хранится Агриков меч, и, выследив змея, Петр поразил его. Но перед смертью змей обрызгал победителя ядовитой кровью, и тело князя покрылось струпьями и язвами.

Никто не мог исцелить Петра от тяжкой болезни. Со смирением перенося мучения, князь во всем предался Богу. И Господь, промышляя о Своем рабе, направил его в рязанскую землю. Один из юношей, посланных на поиски лекаря, случайно зашел в дом, где застал за работой одинокую девушку по имени Феврония, дочь древолаза, имевшую дар прозорливости и исцелений. После всех расспросов Феврония наказала слуге: "Приведи князя твоего сюда. Если будет он чистосердечным и смиренным в словах своих, то будет здоров!".

Князя, который сам ходить уже не мог, привезли к дому, и он послал спросить, кто хочет его вылечить. И обещал тому, если вылечит, - большую награду. "Я хочу его вылечить, - без обиняков ответила Феврония, - но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово мое: если я не стану супругой ему, то не подобает мне лечить его". Петр пообещал жениться, но в душе слукавил: гордость княжеского рода мешала ему согласиться на подобный брак. Феврония зачерпнула хлебной закваски, дунула на нее и велела князю вымыться в бане и смазать все струпы, кроме одного.

Благодатная девица имела премудрость Святых отцов и назначила такое лечение не случайно. Как Господь и Спаситель, исцеляя прокаженных, слепых и расслабленных, через телесные недуги врачевал душу, так и Феврония, зная, что болезни попускаются Богом во испытание и за грехи, назначила лечение для плоти, подразумевая духовный смысл.

Баня, по Священному Писанию, образ крещения и очищения грехов (Еф. 5: 26), закваске же Сам Господь уподобил Царствие Небесное, которое наследуют души, убеленные баней крещения (Лк. 13: 21). Поскольку Феврония прозрела лукавство и гордость Петра, она велела ему оставить несмазанным один струп как свидетельство греха. Вскоре от этого струпа вся болезнь возобновилась, и князь вернулся к Февронии. Во второй раз он сдержал свое слово. "И прибыли они в вотчину свою, город Муром, и начали жить благочестиво, ни в чем не преступая Божии заповеди".

После смерти брата Петр стал самодержцем в городе. Бояре уважали своего князя, но надменные боярские жены невзлюбили Февронию, не желая иметь правительницей над собой крестьянку, подучивали своих мужей недоброму. Всякие наветы пытались возводить на княгиню бояре, а однажды взбунтовались и, потеряв стыд, предложили Февронии, взяв, что ей угодно, уйти из города. Княгиня ничего, кроме своего супруга, не желала.

Обрадовались бояре, потому что каждый втайне метил на княжье место, и сказали обо всем своему князю. Блаженный Петр, узнав, что его хотят разлучить с любимой женой, предпочел добровольно отказаться от власти и богатства и удалиться вместе с ней в изгнание.

Супруги поплыли по реке на двух судах. Некий мужчина, плывший со своей семьей вместе с Февронией, засмотрелся на княгиню. Святая жена сразу разгадала его помысел и мягко укорила: "Почерпни воду с одной и другой стороны лодки, - попросила княгиня. -Одинакова вода или одна слаще другой?" - "Одинакова", - отвечал тот. "Так и естество женское одинаково, - молвила Феврония. -Почему же ты, позабыв свою жену, о чужой помышляешь?". Обличенный смутился и покаялся в душе.

Вечером они причалили к берегу и стали устраиваться на ночлег. "Что теперь с нами будет?" - с грустью размышлял Петр, а Феврония, мудрая и добрая жена, ласково утешала его: "Не скорби, княже, милостивый Бог, Творец и Заступник всех, не оставит нас в беде!". В это время повар принялся готовить ужин и, чтобы повесить котлы, срубил два маленьких деревца. Когда окончилась трапеза, княгиня благословила эти обрубочки словами:

"Да будут они утром большими деревьями". Так и случилось. Этим чудом она хотела укрепить супруга, провидя их судьбу. Ведь коли "для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет" (Иов. 14: 7), то человек, надеющийся и уповающий на Господа, будет иметь благословение и в этой жизни, и в будущей.

Не успели они проснуться, приехали послы из Мурома, умоляя Петра вернуться на княжение. Бояре поссорились из-за власти, пролили кровь и теперь снова искали мира и спокойствия. Блаженные Петр и Феврония со смирением возвратились в свой город и правили долго и счастливо, творя милостыню с молитвой в сердце.

Когда приспело время благочестивого преставления их, умолили они Бога, чтобы в одно время умереть им. И завещали, чтобы их обоих положили в одну гробницу, и велели сделать из одного камня два гроба, имеющих меж собою тонкую перегородку. В одно время приняли они монашество и облачились в иноческие одежды. И назван был в иноческом чину блаженный князь Петр Давидом, а преподобная Феврония в иноческом чину была названа Ефросинией.

В то время, когда преподобная и блаженная Феврония, нареченная Ефросинией, вышивала лики святых на воздухе для соборного храма пречистой Богородицы, преподобный и блаженный князь Петр, нареченный Давидом, послал к ней сказать: "О сестра Ефросиния! Пришло время кончины, но жду тебя, чтобы вместе отойти к Богу" . Она же ответила: "Подожди, господин, пока дошью воздух во святую церковь". Он во второй раз послал сказать: "Недолго могу ждать тебя". И в третий раз прислал сказать: "Уже умираю и не могу больше ждать!" .

Она же в это время заканчивала вышивание того святого воздуха: только у одного святого мантию еще не докончила, а лицо уже вышила; и остановилась, и воткнула иглу свою в воздух, и замотала вокруг нее нитку, которой вышивала. И послала сказать блаженному Петру, нареченному Давидом, что умирает вместе с ним. И, помолившись, отдали они оба святые свои души в руки Божии в двадцать пятый день месяца июня (8 июля по новому стилю).

После их преставления решили тело блаженного князя Петра похоронить в городе, у соборной церкви пречистой Богородицы, Февронию же похоронить в загородном женском монастыре, у церкви Воздвижения Честного и Животворящего Креста. Решили так, говоря, что, так как они стали иноками, нельзя положить их в один гроб.

И сделали им отдельные гробы, в которые положили тела их: тело святого Петра, нареченного Давидом, положили в его гроб и поставили до утра в городской церкви святой Богородицы, а тело святой Февронии, нареченной Ефросинией, положили в ее гроб и поставили в загородной церкви Воздвижения честного и животворящего креста. Общий же их гроб, который они сами повелели высечь себе из одного камня, остался пустым в том же городском соборном храме Пречистой Богородицы.

Но на другой день утром люди увидели, что отдельные гробы, в которые они их положили, пусты, а святые тела их нашли в городской соборной церкви Пречистой Богородицы в общем их гробе, который они велели сделать для себя еще при жизни. Неразумные же люди как при жизни, так и после честного преставления Петра и Февронии пытались разлучить их: опять переложили их в отдельные гробы и снова разъединили.

И снова утром оказались Святые в едином гробе. И после этого уже не смели трогать их святые тела и погребли их возле городской соборной церкви Рождества святой Богородицы, как повелели они сами - в едином гробе, который Бог даровал на просвещение и на спасение города Мурома.

В настоящее время мощи Святых находятся в муромском Свято-Троицком женском монастыре. Припадающие с верой к раке с их мощами щедро получают просимое.

Молитвы святым благоверным князю Петру и княгине Февронии, Муромским

Молитва первая

О велицыи угодницы Божии и предивнии чудотворцы благовернии княже Петре и княгине Февроние, града Мурома предстатели и хранители, и о всех нас усерднии ко Господу молитвенницы! К вам прибегаем и вам молимся с упованием крепким: принесите за нас грешных святыя молитвы ваша ко Господу Богу и испросите нам у благости Его вся благопотребная душам и телесем нашим: веру праву, надежду благу, любовь нелицемерну, благочестие непоколебимое, в добрых делех преуспеяние, мира умирение, земли плодоносие, воздуха благорастворение, душам и телесем здравие и вечное спасение. Исходатайствуйте у Царя Небеснаго: верных рабов Его, в скорби и печали день и нощь вопиющих к Нему, многоболезный вопль да услышит и да изведет от погибели живот наш. Испросите Церкви святей и всей державе Российстей мир, тишину и благоустроение, и всем нам житие благополучное и добрую христианскую кончину. Оградите отечество ваше, град Муром, и вся грады Российския от всякаго зла и вся правоверныя люди, к вам приходящия и мощем покланяющияся, осените благодатным действом благоприятных молитв ваших, и вся прошения их во благо исполните. Ей, чудотворцы святии! Не презрите молитв наших, со умилением вам возносимых, но будите о нас приснии предстатели ко Господу и сподобите нас помощию вашею святою спасение вечное получити и Царствие Небесное унаследовати; да славословим неизреченное человеколюбие Отца, и Сына, и Святаго Духа, в Троице покланяемаго Бога, во веки веков. Аминь.

Молитва вторая

О угодницы Божии, благовернии княже Петре и княгине Февроние, к вам прибегаем и к вам со упованием крепким молимся: вознесите о нас, грешных (имена), святыя молитвы ваши ко Господу Богу и испросите у благости Его вся благопотребная душам и телесем нашим: веру праву, надежду благу, любовь нелицемерну, благочестие непоколебимо, в добрых делех преуспеяние. И ходатайствуйте нам у Царя Небеснаго житие благополучное и добрую христианскую кончину. Ей, чудотворцы святии! Не презрите молитв наших, но будите о нас приснии предстателие ко Господу, и сподобите нас помощию вашею спасение вечное получити и Царствие Небесное унаследовати, да славословим неизреченное человеколюбие Отца и Сына и Святаго Духа, в Троице покланяемаго Бога во веки веков.

С 2008 года в России отмечается День семьи, любви и верности, ставший официальной альтернативой европейскому Дню святого Валентина. Петр и Феврония, день памяти которых, 8 июля (25 июня) и стал датой празднества, считаются православными покровителями брака и семьи. Что мы знаем о них?

Имели ли святые реально существующие исторические прототипы и как создавался основной источник, из которого мы можем черпать информацию о героях сегодняшнего праздника - «Повесть о Петре и Февронии Муромских»?

С текстом Повести можно ознакомиться

Библиографическое описание: Библиотека литературы Древней Руси /РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. - СПб.: Наука, 2000. - Т. 9: Конец XIV - первая половина XVI века.

«Повесть от житиа святых новых чюдотворець муромских, благовернаго и преподобнаго и достохвалнаго князя Петра, нареченнаго в иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя и достохвалныя княгини Февронии, нареченныя в иноческом чину Ефросинии» - так звучит полное название одного из самых известных произведений древнерусской книжности. Его популярность определяется многими факторами, в числе которых близкая к народной тематика, живой и необычный для агиографического жанра литературный язык и бесспорный талант автора, который позволил создать столь гармоничное произведение.

Автор «Повести о Петре и февронии Муромских» Ермолай-Еразм

Автором Повести о Петре и Февронии является известный публицист эпохи Ивана Грозного - Ермолай-Еразм, автор таких работ как «Книга о Троице», «Благохотящим царем правительница», «Слово о разсуждении любви и правде и по побеждении вражде и лжи».

Вопрос о причастности Ермолая Еразма к произведению вызывал большие споры в советской историографии. Часть исследователей относит время создания произведения к XV веку, но, в таком случае, вопрос об авторстве Ермолая отпадает. Данной точки зрения придерживается М.О. Скрипиль, аргументируя свою позицию тем, что в Повести отражается русская действительность второй половины XV века, а «автор ее не москвич, а житель одного из переферийных культурных и политических центров (вернее всего - Мурома)». Другая группа исследователей, в том числе А.А. Зимин, известнейший советский исследователь русского средневековья и источниковед, придерживается мнения, что Повесть все же следует отнести к середине XVI века в ее первой редакции, и к 60-ым годам второй, а автором ее был Ермолай Еразм.

О жизни Ермолая- Еразма, или, как его еще называли - Ермолая Прегрешного, нам известно преимущественно из его сочинений. По трудам можно выяснить, где в то или иное время публицист находился и чем занимался. В 40-ые годы XVI века проживал в Пскове, к началу 60-ых уже в Москве.

Расцвет писательской деятельности Ермолая-Еразма падает на середину века, именно в это время им был написан трактат, отправленный царю. Он известен под названием «Благохотящим царем правительница и землемерие», в этом труде Ермолай выступает на позициях гуманности, которая также прослеживается и в других его произведениях, даже в «Повести о Петре и Февронии».

Как на публициста, на него обратили внимание в 1546 году, что следовало за его знакомством с придворным книгочеем Ивана Грозного Киром Софронием. В скором времени он переезжает в Москву и получает должность протопопа дворцового (Спаса на Бору в Московском Кремле) собора. Ермолай-Еразм был привлечен к деятельности группы книжников, которая была создана митрополитом Макарием. Ее задачей было создание житий в связи с подготовкой канонизации русских святых на соборах 1547 и 1549 годов.

Св.Петр и Феврония Муромские

По поручению Макария, Ермолаем - Еразмом было написано как минимум 3 произведения, в их числе: Повесть о Петре и Февронии и Повесть о епископе Василии.

Где-то в начале 60-ых, в списках некоторых его произведений уже встречается «Ермолай, во иноцех Еразм», что свидетельствует о его постриге в монахи. Постепенно его имя забывалось, а произведения переписывались уже как анонимные.

История создания повести о Петре и Февронии и путь источника

XVI век - это эпоха назревающих перемен, когда начинается поворот от культуры церковной, каковой она была вот уже на протяжении 6 веков, к литературе мирской. В это время активно развиваются повествовательный стиль в произведениях, иллюстративность, интерес к жизненным перипетиям, изображение характеров. С другой стороны, это период, когда Церковь особенно сильно настаивала на соблюдении канонов, боролась с ересью в любых ее проявлениях, с обмирщением в литературе.

В данном контексте происходит широкое распространение житий и хроник, создаются «Великие Минеи Четьи» (ВЧМ), что приводит к необходимости установить правила для новых форм произведений. Повесть о Петре и Февронии написана Еромолаем Еразмом по заказу митрополита Макария для включения в ВЧМ как житие о муромских святых, но... включено не было, и на то были весьма веские основания. При этом митрополит разрешил переписать данное произведение отдельно, сохранив за Повестью право быть отнесенной к жанру агиографии (жития). В результате, данное решение и привело к созданию множества списков и широкому их распространению среди народа.

Повесть создана в 40-ые годы XVI века, но сама легенда о героях и начало их почитания относятся куда к более раннему периоду, как и церковная служба Петру и Февронии.

Повесть была написана как житие, в преддверии канонизации муромских чудотворцев на соборе 1547 года. Наряду с основной задачей - прославлением, Повесть имеет второе значение - преподнести читателю иносказательный смысл, поведать о силе любви и веры в Божественный промысел. И сведения для «агиографического подтекста» своего произведения Ермолай Еразм черпал из текста церковной службы и устных преданий.

Каждый из вариантов повести сохранился в большом числе списков. Наиболее устойчиво сохраняют текст повести списки вариантов так называемой Хлудовской версии (ГИМ. Хлудов. №147, XVI в.). Второй известный вариант МДА (РГБ. Собран. Фунд. библ. Московской Духовной академии №224, XVI в.), к которому восходит список с именем Еразма говорит о том, что в руки редактора этого списка попал не первоначальный текст Повести, а много раз переписанный. В результате классификации и сопоставления списков Первой редакции Повести можно считать установленным, что наиболее близкий оригиналу текст сохранился в одном из трех списков - Собрание Соловецкое № 826, собрание Погодина № 892, собрание ЦГАЛИ № 27.

Общепринятым текстом Повести оказался текст, дошедший до нас в списке собрания Погодина, а не текст из сборника Ермолая-Еразма. В Соловецкой рукописи № 287 представлен авторский текст, а в Погодинской - та копия, которая пущена в читательский оборот. Хоть авторский вариант Повести дошел до нас в очень малом количестве списков, а рукопись самого автора попала в XVI веке в Соловецкий монастырь, но их история подтверждает, что текст Повести тесно связан с именем Еразма.

Неидеальное начало брака Петра и Февронии

На самом деле, со всем вниманием обратившись к началу истории Петра и Февронии, сложно представить, что спустя несколько веков именно их союз назовут идеальным.

Муромский князь Петр убил святым мечом Змея-диавола, приходившего к жене его брата Павла. Но змей, вздох последний испуская, обрызгал героя кровью, от чего последний тяжко заболел и покрылся струпьями. Долгие поиски целителя не дают результата, пока князь не попадает к дочери древолаза — Феврнии. Вылечивает ли она его сразу, оказав честь герою, который Агриковым мечом поразил дьявола? В благодарность ли за услугу ее Петр женится на деве, обладающей даром исцеления? Нет. Вот что Феврония отвечает слуге князя, который передает его просьбу об излечении: «Я хочу его вылечить, но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово мое: если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его».

Петр же не хочет брать в жены незнатную девушку, а потому пробует обмануть ее — приняв лечение, но обещания жениться не исполнив. Но Феврония, будущая святая, оказывается куда хитрее: по ее совету Петр оставил один из струпьев не помазанным целебным средством, и от него после отъезда вновь разрослась болезнь. И уж на этот раз Петр кается и, дав обещание на брак, получает исцеление.

Ермолай Еразм ни в коей мере не сомневается в святости Февронии, позже описывая чудеса, которые она в состоянии творить Божьей милостью, но этот элемент знакомства, характерный скорее для плутовской сказки про хитрую крестьянку делает Повесть произведением уникальным, и о многом заставляет задуматься.

Повесть о Петре и Февронии — вопрос о жанре

Вопрос о жанре Повести, наверное, один из самых широко обсуждаемых и интересных. Да, произведение не включено в Великие Четьи Минеи, но после канонизации Петра и Февронии в 1547 году за ней был признан агиографический характер. Первым исследователем, который отказал Повести вправе называться житием, был В.О. Ключевский. Он пишет: «Легенда о Петре… не может быть названа житием ни по литературной форме, ни по источникам, из которых почерпнуто ея содержание». Исследователь Я.С. Лурье, изучая Повесть, перенес на нее характеристики «плутовской повести», делая упор на образе Февронии как хитрой крестьянки, способной заполучить в мужья князя. Такой вывод является следствием сопоставления Повести с западноевропейской новеллой эпохи Возрождения. Существуют также трактовки Повести как средневековой литературной притчи и немалозаметный взгляд на нее как на богословско-аллегорическое житие, рассматривая союз Петра и Февронии как аллегорию христианской власти на Руси.

Исторические прототипы образов Петра и Февронии

В Повести нет никаких прямых или косвенных упоминаний, какие конкретно муромские князья имеются автором в виду. Но в работах В.О. Ключевского и Е.Е. Голубинского князь Петр отождествляется с князем, правившим в первой четверти XIII века в Муроме - с Давидом Юрьевичем.

Что касается выбранной для празднования даты, она несколько расходится с историческими свидетельствами. Праздник семьи, любви и верности отмечается 25 июня по старому стилю, т.е. 8 июля по-новому. В источнике XVII века «Книге глаголемой описание русских святых» эта дата указана как дата преставления чудотворцев. Но в сведениях касательно Давида Муромского, которые мы находим в летописи, сказано, что преставился он в апреле, да и даты отличаются на 1 год (1228-1227).

Точка зрения на исторический прототип Петра, выраженная Н.Д. Квашиным-Самариным вызвала некоторые сомнения у других исследователей, но мне она кажется весьма интересной. По его мнению, св. Петр - это муромский князь Петр, предок бояр Овцыных и Володимировых. Данный факт существования такого князя и его двух братьев подтверждается муромскими синодиками куда более позднего времени, но запись эта, скорее всего была сделана уже с Повести. Легенда о Василии Рязанском и Муромском дает новые сведения о предании, и определяет время жизни Петра и его супруги как более позднее, чем жизнь Давида Юрьевича. На основании этих данных можно сделать вывод, что время жизни исторических прототипов относится к концу XIII или началу XIV, и князья эти нам абсолютно не известны.

Христианское и языческое в истории о Петре и Февронии

Условно разделить повесть можно на 2 части - история об убийстве коварного змея-искусителя Петром, братом муромского князя Павла, и происходящие уже после свадьбы Петра и Февронии перипетии в судьбе новых муромских чудотворцев. Таким образом, в основе первой части лежат два не зависящих друг от друга фольклорных элемента: сказки о мудрых девах и сказание об огненном змее. В первой части повести (до начала лечения) можно выделить следующие этапы, которые скорее характерны для сказки, чем для жития:

  1. Испытание героя, после которого он обретает помощника или волшебный предмет
  2. Борьба героя с бедой и последующая победа
  3. Обретение. По канону сказки на этом месте должна быть невеста/богатство, но в данном случае - болезнь, и переход на следующую сюжетную линию.

Повесть наполнена символикой, причем как христианской, так и языческой. Среди первых аллегорий - чудеса, совершенные Февронией и чудодейственное обретение Агрикова меча Петром через явление ему отрока-ангела, превращение хлебных крошек в руке Февронии в фимиам благоухающий, а также превращение двух сухих палок в живые деревья. Чудо с деревами является символом возрождения жизни. Символика праздника Воздвижения составляет один из подтекстов Повести. Петр же соотнесен с Христом, который искупил первородный грех крестной смертью и победил тем самым змея-дьявола, исследователи сюжета истолковывают раны Петра как символ грехов человеческих.

Но как же быть с фольклорной языческой традицией, которая явно заложена в Повесть? Не стоит обделять вниманием и тот факт, что христианство пришло в Муром куда позднее, чем распространилось на основной территории Руси. Муромская земля находилась на противоположном конце, потому и понадобилось почти столетие. Эту подробность многие исследователи ставят краеугольным камнем своих выводов касательно заложенной в образ Февронии параллели героини с языческой богиней, ее генетическое родство с мифологическими персонажами. Ряд исследователей в целом замечали некоторые образы, которые, как считается, Ермолай Еразм сознательно вводил в произведение, дабы приблизить его к народному восприятию. К примеру, игра в вопрос-ответ, которая происходит между слугой Петра и Февронией, хлебная закваска, которой она лечит будущего мужа - завуалированная брачная символика. Заяц, скачущий вокруг Февронии — лунное животное, символ ее невинности и мудрости. Существует мнение, что основным сюжетопорождающим принципом в Повести является именно свадебная обрядность, используемая Еразмом для полного выражения собственного авторского замысла: воскрешение Петра через брак.

Ермолай Еразм, по-видимому, заинтересовался народной легендой, в которой героиней была простая крестьянская девушка, соединив же историю с деталями агиографического канона, создал яркую по форме и глубокую по содержанию повесть, которая стала одним из самых значительных произведений этого жанра в русской литературе XVI в. Подвиги, сказочный мотив, дева, хитростью заполучившая мужа, святые и влюбленные. Не в этом ли вечном соединении подлинного народного и христианского стоит искать корни русской культуры?

Ольга Давыдова

Тот, кто ввел празднование Дня Петра и Февронии и назвал это Днем семьи, любви и верности, никогда не читал их так называемое житие. Желание противопоставить западному Дню святого Валентина праздник исконно русский привело к огромному конфузу. История Петра и Февронии может конкурировать только с Хеллоуином, говорящими тыквенными головами и другими ужасами.

В качестве символа любви и верности выбрана очень своеобразная парочка: она - бедная деревенская девушка, знахарка, он - князь. Он заболевает тяжелой формой дерматологического заболевания, узнает об этой целительнице и едет лечиться к ней. Она, увидев, с кем имеет дело, и понимая тяжесть болезни, ставит условие: если она его вылечивает, он на ней женится. Он лицемерно соглашается, разумеется, не собираясь жениться на какой-то зачуханной крестьянке. Она, понимая, что князь, скорее всего, лжет, лечит его, но оставляет пару струпьев, что называется, на развод. Петр, разумеется, не выполняет обещания и уезжает, но, не доезжая до Мурома, покрывается струпьями вновь. Он вынужден вернуться, и она ставит вопрос еще жестче и, таким образом, выходит замуж путем шантажа.

Дальше эта парочка какое-то время живет в браке, оставаясь бездетной, и отношения между ними заканчиваются разводом. Почему? Потому, что со временем они приходят к мысли о том, что неплохо было бы принять монашество, а чтобы принять монашество, необходимо прервать все земные связи и отношения. Они стригутся в монахи после развода, затем князь начинает умирать и зачем-то посылает к своей бывшей супруге-монахине гонцов с требованием умереть в тот же день, когда умрет он. За каким чертом ему это понадобилось, житие не уточняет. Не знаю, добровольно или нет, но Феврония соглашается, и они таки умирают в один день.

Дальше история принимает характер фильма ужасов. Как вы понимаете, в Средневековье асфальта на дорогах не было, поэтому глухой ночью двое покойников умудряются проползти по грязи городских улиц огромное расстояние, сползтись и повалиться в один гроб. Прибегает общественность и обнаруживает монаха и монахиню в неких позах, которые нам не уточняет житие, в одном гробу. Их разъединяют, разносят по разным гробам и хоронят в разных концах города. Но следующей ночью символы любви и верности, достигнув определенной стадии трупного разложения, снова бродят по муромским улицам, роняя с себя омертвевшую плоть, и снова заваливаются в один гроб. И всего таких попыток воссоединиться у покойных было три. Любой судмедэксперт скажет, что на третью попытку они представляли из себя уже откровенно антисанитарное зрелище.

Итого: парочка, заключившая брак через шантаж, бездетная, разведенная, в состоянии трупного разложения является в России символом семьи, любви и верности. Согласитесь, это чрезвычайно пикантно. Проверить эту информацию можно, например, в книге под редакцией академика Александра Михайловича Панченко, вышедшей в издательстве «Наука»: в ней есть все списки летописей и житий. Хотя, в общем-то, во всех списках житий Петра и Февронии рассказанная мною канва выглядит примерно одинаково. Я, будучи прилично подкованным в догматике, агиографии, патристике и литургике, был поражен, что именно эта парочка была избрана в качестве символа любви и верности. Подозреваю, что это феноменальная безграмотность чиновничества, которое ткнуло куда-то пальцем и избрало случайных персонажей.

Житие Петра и Февронии Муромских - это идеал супружества во Христе, истинной и жертвенной любви. Им следует возносить мольбы о ниспослании с Небес благословения на брак и семейного счастья, об укреплении отношений, вразумлении супругов .

Жизнеописание святых

Однажды семью князя Павла, муромского самодержца, посетило горе: к его жене стал приходить змей, принимавший облик мужа. Когда дьявольский обман раскрылся, она рассказала обо всем супругу. Павел приказал ей хитростью разузнать тайну змеиной смерти. Выяснилось, что умереть змею суждено «от Петрова плеча и Агрикова меча».

Петр и Феврония Муромские

Петр, помолившись, узнал место хранения меча и вонзил его в змея. Во время сражения диавольская кровь брызнула на Петра, и тут же его тело осквернилось язвами и струпьями.

Многие врачи и знахари безуспешно пытались вылечить князя. Предавшись Воле Божией, князь направил своего слугу на поиски лекаря. Юноша случайно оказался в доме, где жила девушка Феврония. Она была дочерью древолаза, знала свойства целебных растений и понимала язык животных, обладала даром прозорливости и исцеления. Узнав о княжеском горе, девушка велела слуге привезти князя к ней.

Прибыв в селение, Феврония осмотрела страдальца и пообещала его вылечить. В качестве оплаты за лечение она пожелала сочетаться браком с Петром. Князь пообещал взять ее в жены.

В 2012 году в Санкт-Петербурге была бессовестно украдена из церкви еще одна частичка мощей, привезенная на поклонение православным паломникам.

Что можно просить у святой пары

С давних пор супружеская чета была покровительницей домашнего очага. Поэтому, прежде всего к чудотворцам обращаются с просьбами о настоящей и чистой любви . Святых просят о защите от бесовских нападок, от влияния злых людей, способных разрушить семейную идиллию.

Икона святым

Те, кто пока не обрел вторую половинку, молит князей подсказать, где найти свою единственную любовь, с которой суждено прожить рука об руку всю жизнь.

Читайте о православии и семейной жизни:

Пары, которые мечтают о детях, могут молиться у мощей о зачатии здорового чада. Хоть у святых не было своих детей, они очень любили и любят чужих малышей.

Перед иконой и мощами муромской четы молят об исцелении от недугов, даже самых тяжелых и страшных, безнадежных. Ведь княгиня при жизни была великой целительницей людских хворей.

Петра часто просят о даровании мужества и отваги, о защите от несправедливости и зла. Именно эти качества были ему присущи во времена земной жизни.

Чудеса нашего времени

  • Один из спонсоров, помогающих восстанавливать монастырь, долго сокрушался о бесплодии своей супруги. Когда женщине исполнилось 43 года, по молитвам сестер обители и своего мужа, она родила прекрасную дочку.
  • В семье прихожан случился скандал и супруги подали заявление на расторжение брака. В тайне от мужа жена приходила к мощам и умоляла Петра и Февронию не допустить развода. По предстательству святых князей Господь даровал паре семейное счастье, семья восстановилась.

Святые Петр и Феврония Муромские

  • Девушка, воспитанница духовной семинарии, умоляла даровать ей благочестивого супруга. Вскоре она вышла замуж за семинариста и стала матушкой.
  • Долгое время посещала православный клуб странная дама. На вид ей было около 40 лет. Она была неуверенной в себе, забитой и очень стеснительной. После молитв преподобным князьям она, на удивление членов клуба, помолодела, лицо ее сияло счастьем. Благодаря крепкой вере и молитвам она повстречала любящего мужчину и «расцвела» сердцем и душой, приобрела вторую молодость.
  • Две незамужние девушки, которым не везло в любовных делах, приехали в Муром поклониться святым мощам. Они безропотно отстояли огромную очередь, каждая попросила о долгожданном женском счастье. Прошло совсем немного времени, подруги нашли достойных спутников жизни, зарегистрировали брак и обвенчались.
  • Одна 39-летняя дама крайне неудачно пыталась создать семью. Однажды она завела знакомство с мужчиной и решила, что он - ее «последний шанс». Чувств она к нему не испытывала, поэтому переживала, что семейная жизнь может не сложиться.

Решив испросить помощи у Петра и Февронии, она отправилась к мощам, помолилась и по возвращении домой между будущими супругами произошла сильная ссора. Свадьба не состоялась. Разочарованная дама решила посвятить себя монашеству и поехала в обитель, узнать, что потребуется для пострига в иночество. По дороге она попала в серьезное ДТП. Оказалось, что водитель второй машины был глубоко верующим воцерковленным человеком. Между мужчиной и женщиной завязались отношения, они общались и дружили, а через 7 месяцев поженились. Спустя некоторое время женщина узнала, что ее бывший жених на самом деле - азартный игрок и запойный алкоголик.

Получается, Петр и Феврония уберегли молитвеницу от ошибочного шага и даровали возможность встретить достойного мужчину.

Святые благоверные князья были канонизированы в 1547 году. Память их совершается от века до века 8 июля.

Видео о житии святых князя Петра и княгини Февронии Муромских, чудотворцев.