Цитаты из «Унесённые ветром», фильма и книги

В собрание вошли высказывания, изречения, афоризмы, фразы и Цитаты из книги «Унесённые ветром», а также из одноимённого фильма. Gone with the Wind - известный роман, автор американская писательница Маргарет Митчелл, события которого разворачиваются в южных штатах США в 1860-х годах. Герои: Скарлетт О"Хара, Ретт Батлер, Эшли Уилкс, Чарльз Гамильтон, Мелани Гамильтон Уилкс, Сьюлин и Кэррин, Бонни Блу Батлер, Элла Лорина Кеннеди, Уэйд Хэмптон, Гамильтон, Бо (Борегар) Уилкс, Фрэнк Кеннеди.

Я сам никогда не пойму и не прощу себе этого идиотского поступка. Меня бесит мое еще не изжитое до конца донкихотство.

…и взмах её ресниц решил его судьбу.

Я оскорблен в своих лучших чувствах и глубоко разочарован тем, что вы охотились за моими деньгами, а вовсе не за моей неотразимой персоной.

Бог предназначил женщине быть скромным, боязливым существом, а если женщина ничего не боится, в этом есть что-то противное природе… Нужно сохранить в себе способность чего-то бояться… так же, как способность любить.

Я не должна делать ничего такого, что может вызвать его презрение. Он должен меня уважать, даже… даже если больше не любит меня.

Бонни сморщила курносый носишко и заерзала, высвобождаясь из его объятий.

Я вам нравлюсь, Скарлетт, признайтесь.

Вам оказали честь стать украшением рождественского стола для белых.

Черт побери, Скарлетт, не будь гусыней. Откуда мог бы я узнать про Эшли, стоя по самый зад в грязи в окопах?

Вежливость не мешает даже и в горе.

Хоть бы бог отправил твою мелкую лживую душонку на веки вечные в ад!

Возьмите мой платок, Скарлетт. Сколько я вас знаю, никогда в тяжелые минуты жизни у вас не бывает носового платка.

У гордости вкус преотличный, особенно когда корочка хрустящая, да еще и глазурью покрыта.

Войны будут всегда, потому что так устроены люди. Женщины - нет. Но мужчинам нужна война - о да, не меньше, чем женская любовь.

Ты родишь этого ребенка, Скарлетт, даже если бы мне пришлось надеть на тебя наручники и приковать к себе на ближайшие девять месяцев.

Войны всегда священны для тех, кому приходится их вести.

Твой отец был героем, Уэйд. Он ведь женился на твоей матери, верно? Ну, так вот это уже достаточное доказательство его героизма.

Впервые в жизни она встретила человека, который оказался сильнее ее, человека, которого она не смогла ни запугать, ни сломить и который смог запугать и сломить ее.

Сумеет ли Эшли все это вынести? Я сумею. Я что угодно вынесу. А он не сможет - ничего не сможет вынести без нее.

Всегда найдется пятьдесят свидетелей, чтобы подтвердить, что южанин был там, где его не было.

Согласно кодексу европейского этикета, это дурной тон и очень плохой вкус, когда муж и жена любят друг друга. Женись для удобства, а люби для удовольствия.

Вы совсем как вор, которого поймали с поличным и который вовсе не жалеет о том, что он украл, он очень, очень жалеет, что ему придется идти за это в тюрьму.

Случалось, Фрэнк тяжело вздыхал, думая, что вот поймал он тропическую птицу, которая вся - огонь и сверкание красок, тогда как его, наверное, вполне бы устроила обыкновенная курица.

Дедушка Мерриуэзер и дядя Генри Гамильтон беззастенчиво заявили, что провели вечер в борделе красотки Уотлинг, и когда капитан Джеффери раздраженно заметил, что они слишком стары для подобных похождений, они чуть не набросились на него с кулаками.

Скарлетт, вам никогда не приходило в голову, что даже самая бессмертная любовь может износиться? Вот моя и износилась - в борьбе с Эшли Уилксом и вашим безумным упрямством…

Дорогая Скарлетт! Уж вы-то не беспомощны! Человек столь себялюбивый и столь решительный ни в каком положении не окажется беспомощным.

Сильные люди не любят свидетелей своей слабости.

Ее ноша - это ее ноша, и значит, должна быть ей по плечу.

Приходило ли Вам когда-нибудь в голову, что я любил Вас так, как только может мужчина любить женщину? И если бы Вы только мне позволили, я бы любил Вас так нежно, так бережно, как ни один мужчина еще не любил.

Если вы ничего плохого не делаете, то лишь потому, что вам не представилось возможности, и вероятно, люди это смутно понимают.

Правду про вас говорили. Вы - не джентльмен!

Если флаг не держится, его надо прибить гвоздями к мачте.

Почему вы думаете, что стоите триста долларов? Большинство женщин так дорого не берут.

Похоже, я в свое время наговорил вам черт знает сколько всяких глупостей!

Еще ни одной женщины я не желал так сильно, чтобы жениться на ней.

По-моему, вкусно поесть «и всякое такое» - это одно из самых приятных времяпровождений на свете.

Женщины, по-моему, могут все на свете, и никакой мужчина им не нужен, разве только чтоб делать детей. А уж что до этого, то право же, ни одна женщина, если она в своем уме, не станет по доброй воле заводить ребенка.

Питая искреннее уважение к людям, получившим хорошее образование, он, однако, ничуть не страдал от недостатка собственного.

Зачем забивать себе голову тем, чего уже не вернешь, - надо думать о том, что еще можно изменить.

От слез может быть толк, когда рядом мужчина, от которого нужно чего-то добиться.

Клянусь Богом, сегодня ночью в моей постели нас будет только двое.

Она едва ли слышала, что он говорил. Она знала лишь, что не в состоянии выносить дольше звук его голоса, в котором не было любви.

Конечно, страшно умирать во сне от голода, после того как был съеден ужин из семи блюд, включая того огромного краба.

Обаяния в Вас гораздо больше, чем разрешено законом.

Лучше держитесь за свое проверенное оружие - улыбки, глазки, вазы и тому подобное.

Но Ретт, я не люблю вас.

Люди склонны волноваться о тех, кто доставляет им заботы, чем о всех остальных.

Не тратьте время зря, это материал, из которого состоит жизнь.

Мелани не такая сильная, как вы. Она вообще никогда не отличалась особой силой. Одно только и было у нее - это сердце…

Не буду думать об этом сейчас. Подумаю об этом завтра.

Мистер Батлер, хладнокровно сносивший выходки маленькой хозяйки, когда она дергала его за хвост, или позволявший без конца осматривать себе копыта, считал, что Творец создал его не для того, чтобы переносить свою толстую тушу через перекладину.

Мне её жалко, а я не люблю людей, которые вызывают во мне жалость.

На крушении цивилизации можно заработать ничуть не меньше, чем на создании ее.

Многие бедствия мира проистекали от войн. А потом, когда война кончалась, никто, в сущности, не мог толком объяснить, к чему все это было. Эшли Уилкс

Мой дед со стороны Батлеров был пиратом. Старый джентльмен по большей части бывал пьян, а напившись, забывал, что служил на флоте капитаном, и принимался вспоминать такое, что у его деток волосы вставали дыбом.

Мы живём в свободной стране, и каждый имеет право быть негодяем, если ему так нравится.

Мне хотелось бы волноваться по поводу того, что вы делаете и куда едете, но я не могу. Дорогая моя, мне теперь на это наплевать.

Наверное, можно закрасить пятна у леопарда, но, сколько их ни крась, он все равно леопардом останется.

Мне её жалко, а я не люблю людей, которые вызывают во мне жалость. Стюарт Тарлтон

Настоящая леди не выставляет грудь напоказ до обеда. Мамушка

Миссис Мерриуэзер не хотелось признаваться в том, что она неверно судила об этом человеке, но будучи женщиной честной, сказала, что в мужчине, который так любит своего ребенка, несомненно, есть что-то хорошее.

Не вопи - жди с улыбкой своего часа.

Мадам, вы не стоите трёхсот долларов.

Нет такого человека, которого она не могла бы завоевать, если бы хотела.

Лучше получить пулю в лоб, чем дуру в жены - Ретт Батлер.

Ну кто бы мог подумать, что из всех людей именно Ретт будет столь открыто, столь бесстыдно гордиться своим отцовством?

Красота еще не делает из женщины леди, а платье - настоящую леди.

Он просто проявлял вежливый интерес к тому, чему другие отдавали душу.

Когда спускаешься вниз до конца, дорога может вести только вверх.

Она просто не понимала, как этот человек умудряется всех всегда бесить.

И сильная духом своего народа, не приемлющего поражения, даже когда оно очевидно, Скарлетт подняла голову. Она вернет Ретта. Она знает, что вернет.

Отважился ли благородный Эшли поцеловать вас с риском погубить свою бессмертную душу?

Жизнь и днем достаточно похожа на кошмар, чтобы они мучили меня еще и по ночам!

Победа не всегда достаётся тем, кто идет напролом.

Жентмунам-то кажется, что им нужны тихие, маленькие дурочки, у которых и аппетита и мозгов не больше чем у птичек. Сдается мне, ни один жентмун не сделает девушке предложения, ежели заметит, что она кое в чем смыслит больше него. Мамушка

По-моему, вы так и остались ребенком. Ведь только ребенок может быть таким упорным и таким бесчувственным.

Если я и был когда-то сильный, то лишь потому, что она стояла за моей спиной, и …вся сила, какая у меня была, уходит вместе с ней.

Почему бы вам не выйти замуж за отличного молодого мужчину со скверной репутацией и умением обращаться с женщинами?

Если честно, моя дорогая, мне наплевать

Почему память сердца слабее памяти желудка?

Если когда-нибудь мой муж вздумает писать мне такую галиматью, ему достанется от меня на орехи!

Право же, Скарлетт, я не могу провести всю жизнь, гоняясь за Вами в ожидании, когда удастся втиснуться между двух мужей!

Если бы она поняла Эшли, то никогда бы его не полюбила, а вот если бы поняла Ретта, никогда не потеряла бы его.

Просто с девочками больше хлопот, чем с мальчиками, а люди склонны больше волноваться о тех, кто доставляет им заботы, чем об остальных.

Еда! Еда! Почему память сердца слабее памяти желудка?

Скажите, что вы выйдете за меня замуж, когда я вернусь, или, клянусь Богом, я никуда не уеду. Я останусь здесь и каждый вечер буду появляться с гитарой под вашим окном и распевать во весь голос серенады, и так вас скомпрометирую, что вам придется выйти за меня замуж, чтобы спасти свою репутацию.

Джералд привык, чтобы его дары принимались с благодарными поцелуями и аплодисментами.

Слишком много в ней благородства, чтобы она могла поверить в отсутствие благородства у тех, кого любит.

Вы так жестоки к тем, кто любит вас, Скарлетт. Вы принимаете любовь и держите ее как хлыст над головой человека.

Смерть, налоги, роды - ни то, ни другое, ни третье никогда не бывает вовремя.

Вы принимаете любовь и держите ее как хлыст над головой человека.

Спасибо за крошки с Вашего стола, госпожа Богачка.

Временами Ретт вел себя просто чудовищно. В сущности, почти всегда.

Таковы уж мы, южане: мы не можем не стать на сторону проигранного дела.

Воспоминания - вещь драгоценная.

Ты разобьешь Мамушке сердце, а такое сердце, как у нее, слишком ценно, чтобы взять его и разбить.

Войны всегда священны для тех, кому приходится их вести. Если бы те, кто разжигает войны, не объявляли их священными, какой дурак пошёл бы воевать?

У вас необыкновенно отвратительное свойство издеваться над благопристойностью, превращая ее в непроходимую глупость!

Война была бы чудесным пикником, кабы не вши и не дизентерия.

Уэйд очень любил свою маму - почти так же сильно, как и боялся, - и при мысли о том, что ее повезут на черном катафалке, запряженном черными лошадьми с перьями на голове, его маленькая грудка разрывалась от боли, так что ему даже трудно было дышать.

Влияние - все, а проблемы вины или невиновности представляют чисто академический интерес.

Человек не может двигаться вперёд, если душу его разъедает боль воспоминаний.

Ваша совесть не очень вас мучила, когда вы собирались расстаться с этим сокровищем… ммм… за триста долларов?

Брак - это удовольствие для мужчины.

Я вела себя так низко, а он взял и умер.

Бонни была не такая, как вы - она меня любила, и я был счастлив отдать ей всю любовь, которая вам была не нужна… Когда ее не стало, вместе с ней ушло всё.

Я не нуждаюсь в том, чтобы вы меня спасали. Я сумею сама позаботиться о себе, мерси. Скарлетт

Бог мне свидетель, я скорее украду или убью, но не буду голодать!

Я подумаю об этом завтра

«Я подумаю обо всем этом завтра, в Таре. Тогда я смогу. Завтра я найду способ вернуть Ретта. Ведь завтра уже будет другой день».

Перестаньте хихикать, - сказал Ретт, взял ее руку, повернул ладонью вверх и поцеловал. Прикосновение его теплых губ обожгло ее, и трепет пробежал по телу. Его губы продвинулись выше, к запястью… Она знала, что они ощущают неистовое биение ее пульса, и попыталась выдернуть руку. Это совсем не входило в ее расчеты - этот предательский жар в груди и желание взлохматить ему волосы, почувствовать его губы на своих губах.

«Я ведь ни капельки не влюблена в него, - в смятении пронеслось у нее в голове. - Я люблю Эшли». Почему же так дрожат у нее руки и холодеет под ложечкой?

Она услышала его тихий смех.

Не вырывайтесь! Я не сделаю вам ничего дурного!

Попробуйте только! Я нисколько не боюсь вас, Ретт Батлер! Еще не родился тот мужчина, которого бы я испугалась! - воскликнула она, досадуя на себя за то, что голос у нее так же предательски дрожит, как и руки.

Восхитительная уверенность в себе! Но не кричите слишком громко. Миссис Уилкс может услышать. И прошу вас, успокойтесь. - Казалось, ее растерянность и гнев забавляют его.

Я вам нравлюсь, Скарлетт, признайтесь?

Это было уже больше похоже на то, чего она ждала.

Ну, иногда, немножко, - осторожно сказала она. - Когда вы не ведете себя как подонок.

Он снова рассмеялся и прижал ее ладонь к своей твердой щеке.

А ведь я, сдается мне, нравлюсь вам именно потому, что я подонок. Вам в вашей упорядоченной жизни встречалось так мало истинных, отъявленных подонков, что именно это качество странным образом и притягивает вас ко мне.

Разговор снова принимал неожиданный оборот, и она опять сделала безуспешную попытку вырвать руку.

Неправда! Мне нравятся благовоспитанные мужчины, такие, на которых можно положиться, что они всегда будут вести себя как джентльмены.

Вы хотите сказать: мужчины, которыми вы можете вертеть, как вам заблагорассудится. Впрочем, в сущности, это одно и то же. Но не важно.

Он снова поцеловал ее ладонь. И снова по спине у нее приятно поползли мурашки.

И все же я нравлюсь вам. А могли бы вы полюбить меня, Скарлетт?

«Наконец-то! - промелькнула торжествующая мысль. - Теперь он мне попался!» И с наигранной холодностью она ответила:

Конечно, нет. Во всяком случае, пока вы не измените своего поведения.

Но я не имею ни малейшего намерения его менять. Следовательно, вы не можете полюбить меня. Я, собственно, на это и рассчитывал. Так как, видите ли, хотя меня неудержимо влечет к вам, я вас тем не менее не люблю, и было бы поистине жестоко заставлять вас вторично страдать от неразделенной любви. Не так ли, моя дорогая? Вы позволите мне называть вас «дорогая», миссис Гамильтон? Впрочем, я ведь буду называть вас «дорогая», даже если вам это не очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для соблюдения приличий.

Вы не любите меня?

Разумеется, нет. А вы думали, что я вас люблю?

Слишком много вы о себе воображаете!

Ну ясно, думали! Как больно мне разрушать ваши иллюзии! Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований! Но на свете много столь же очаровательных, столь же одаренных и столь же никчемных дам, как вы. Нет, я вас не люблю. Но вы нравитесь мне безмерно - мне нравится эластичность вашей совести и ваших моральных правил, нравится ваш эгоизм, который вы весьма редко даете себе труд скрывать, нравится ваша крепкая жизненная хватка, унаследованная, боюсь, от какого-то не очень далекого ирландского предка-крестьянина.

Крестьянина! Да это же просто оскорбительно! От возмущения она пролепетала что-то бессвязное.

Не прерывайте меня! - попросил он, стиснув ей руку. - Вы нравитесь мне потому, что я нахожу в вас так много черт, которые сродни мне, а сродство притягательно. Я вижу, что вы все еще чтите память богонравного и пустоголового мистера Уилкса, вероятнее всего уже полгода покоящегося в могиле. Но в вашем сердце должно найтись местечко и для меня, Скарлетт. Перестаньте вырываться, я делаю вам предложение. Я возжелал вас с первой же минуты, сразу, как только увидел в холле в Двенадцати Дубах, где вы обольщали беднягу Чарли Гамильтона. Я хочу обладать вами - ни одной женщины я не желал так, как вас, и ни одной не ждал так долго.

От неожиданности у нее перехватило дыхание. Несмотря на все его оскорбительные слова, он все же любит ее и просто из упрямства не хочет открыто признаться в этом - боится, что она станет смеяться над ним. Ну, вот теперь она ему покажет, сейчас он у нее получит.

Вы предлагаете мне стать вашей женой? Он выпустил ее руку и расхохотался так громко, что она вся съежилась в своем кресле-качалке.

Упаси боже, нет! Разве я не говорил вам, что не создан для брака?

Но… но… так что же…

Он поднялся со ступеньки и, приложив руку к сердцу, отвесил ей шутовской поклон.

Дорогая, - сказал он мягко, - отдавая должное вашему природному уму и потому не пытаясь предварительно соблазнить вас, я предлагаю вам стать моей любовницей!

Любовницей!

Это слово обожгло ей мозг, оно было оскорбительно, как плевок в лицо. Но в первое мгновение она даже не успела почувствовать себя оскорбленной - такое возмущение вызвала в ней мысль, что он считает ее непроходимой дурой. Конечно, он считает ее полной идиоткой, если вместо предложения руки и сердца, которого она ждала, предлагает ей это! Ярость, уязвленное тщеславие, разочарование привели ее ум в такое смятение, что, уже не заботясь о высоких нравственных принципах, которые он попрал, она выпалила первое, что подвернулось ей на язык:

Любовницей? Что за радость получу я от этого, кроме кучи слюнявых ребятишек?

И умолкла, ужаснувшись собственных слов, прижав платок к губам. А он рассмеялся - он смеялся прямо до упаду, вглядываясь в темноте в ее растерянное, помертвевшее лицо.

Вот почему вы мне нравитесь! Вы - единственная женщина, позволяющая себе быть откровенной. Единственная женщина, умеющая подойти к вопросу по-деловому, не пускаясь в дебри туманных рассуждении о нравственности и грехе. Всякая другая сначала бы упала в обморок, а затем указала бы мне на дверь.

Скарлетт вскочила с кресла, сгорая от стыда. Как это у нее вырвалось, как могла она сказать такую вещь! Как могла она, получившая воспитание у Эллин, сидеть и слушать эти унизительные речи, да еще с таким бесстыдством отвечать на них! Она должна была бы закричать. Упасть в обморок. Или молча, холодно встать и уйти. Ах, теперь уже поздно!

Я и укажу вам на дверь! - выкрикнула она, уже не заботясь о том, что Мелани или Миды у себя в доме могут ее услышать. - Убирайтесь вон! Как вы смеете делать мне такие предложения! Что это я такое себе позволила… как вы могли вообразить… Убирайтесь! Я не желаю вас больше видеть! Никогда! Все кончено на этот раз. И не вздумайте являться сюда с вашими несчастными пакетиками с булавочками, с ленточками, все равно я никогда вас не прощу… Я… я все, все расскажу папе, и он убьет вас!

119
"Я ведь ни капельки не влюблена в него, -- в смятении пронеслось у нее
в голове. -- Я люблю Эшли". Почему же так дрожат у нее руки и холодеет под
ложечкой?
Она услышала его тихий смех.
-- Не вырывайтесь! Я не сделаю вам ничего дурного!
-- Попробуйте только! Я нисколько не боюсь вас, Ретт Батлер! Еще не
родился тот мужчина, которого бы я испугалась! -- воскликнула она, досадуя
на себя за то, что голос у нее так же предательски дрожит, как и руки.
-- Восхитительная уверенность в себе! Но не кричите слишком громко.
Миссис Уилкс может услышать. И прошу вас, успокойтесь. -- Казалось, ее
растерянность и гнев забавляют его.
-- Я вам нравлюсь, Скарлетт, признайтесь?
Это было уже больше похоже на то, чего она ждала.
-- Ну, иногда немножко, -- осторожно сказала она. -- Когда вы не ведете
себя как подонок.
Он снова рассмеялся и прижал ее ладонь к своей твердой щеке.
-- А ведь я, сдается мне, нравлюсь вам именно потому, что я подонок.
Вам в вашей упорядоченной жизни встречалось так мало истинных, отъявленных
подонков, что именно это качество странным образом и притягивает вас ко мне.
Разговор снова принимал неожиданный оборот, и она опять сделала
безуспешную попытку вырвать руку.
-- Неправда! Мне нравятся благовоспитанные мужчины, такие, на которых
можно положиться, что они всегда будут вести себя как джентльмены.
-- Вы хотите сказать: мужчины, которыми вы можете вертеть, как вам
заблагорассудится. Впрочем, в сущности, это одно и то же. Но не важно.
Он снова поцеловал ее ладонь. И снова по спине у нее приятно поползли
мурашки.
-- И все же я нравлюсь вам. А могли бы вы полюбить меня, Скарлетт?
"Наконец-то! -- промелькнула торжествующая мысль. -- Теперь он мне
попался!" И с наигранной холодностью она ответила:
-- Конечно, нет. Во всяком случае, пока вы не измените своего
поведения.
-- Но я не имею ни малейшего намерения его менять. Следовательно, вы не
можете полюбить меня. Я, собственно, на это и рассчитывал. Так как, видите
ли, хотя меня неудержимо влечет к вам, я вас тем не менее не люблю, и было
бы поистине жестоко заставлять вас вторично страдать от неразделенной любви.
Не так ли, моя дорогая? Вы позволите мне называть вас "дорогая", миссис
Гамильтон? Впрочем, я ведь буду называть вас "дорогая", даже если вам это не
очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для
соблюдения приличий.
-- Вы не любите меня?
-- Разумеется, нет. А вы думали, что я вас люблю?
-- Слишком много вы о себе воображаете!
-- Ну ясно, думали! Как больно мне разрушать ваши иллюзии! Мне
следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете
множеством восхитительных и никчемных дарований! Но на свете много столь же
очаровательных, столь же одаренных и столь же никчемных дам, как вы.

думают и говорят между собой женщины. Иначе начинаешь чувствовать себя перед ним раздетой. Ни один мужчина не обсуждает такие вещи с порядочными женщинами. Скарлетт злило, что Ретт прочитал ее мысли. Ей хотелось казаться загадкой для мужчин, но она понимала, что Ретт видит ее насквозь, словно она из стекла.

– Раз уде у нас зашла об этом речь, – продолжал Ретт, – есть тут в доме кто-нибудь, кто бы заботился о вас и опекал? Достопочтенная миссис Мерриуэзер или миссис Мид? Они всегда поглядывают на меня так, словно уверены, что я являюсь сюда с самыми дурными намерениями.

– Миссис Мид обычно навещает нас по вечерам, – сказала Скарлетт, обрадованная тем, что разговор перешел в другое русло. – Но сегодня она не могла. Ее сын вернулся домой на побывку.

– Какая удача, – негромко произнес Ретт, – застать вас одну.

Что-то в его голосе заставило сердце Скарлетт забиться сильнее от приятного предчувствия, и кровь прилила у нее к щекам. Она не раз слышала такие нотки в голосе мужчин и знала, что за этим обычно следует объяснение в любви. О, вот было бы здорово! Если только он признается ей в любви, тут-то уж она помучит его, тут-то она сведет с ним счеты за все насмешки, которыми он изводил ее целых три года. Она хорошо поводит его за нос! Она постарается вознаградить себя даже за то невыносимое унижение, которое ей пришлось испытать по его милости в тот памятный день, когда она дала пощечину Эшли. А потом скажет – очень вежливо и дружелюбно, – что не питает к нему никаких чувств, кроме сестринских, и удалится в полном блеске своей победы. Она нервически хмыкнула в приятном предвкушении того, что последует дальше.

– Перестаньте хихикать, – сказал Ретт, взял ее руку, повернул ладонью вверх и поцеловал. Прикосновение его теплых губ обожгло ее, и трепет пробежал по телу. Его губы продвинулись выше, к запястью… Она знала, что они ощущают неистовое биение ее пульса, и попыталась выдернуть руку. Это совсем не входило в ее расчеты – этот предательский жар в груди и желание взлохматить ему волосы, почувствовать его губы на своих губах.

«Я ведь ни капельки не влюблена в него, – в смятении пронеслось у нее в голове. – Я люблю Эшли». Почему же так дрожат у нее руки и холодеет под ложечкой?

Она услышала его тихий смех.

– Не вырывайтесь! Я не сделаю вам ничего дурного!

– Попробуйте только! Я нисколько не боюсь вас, Ретт Батлер! Еще не родился тот мужчина, которого бы я испугалась! – воскликнула она, досадуя на себя за то, что голос у нее так же предательски дрожит, как и руки.

– Восхитительная уверенность в себе! Но не кричите слишком громко. Миссис Уилкс может услышать. И прошу вас, успокойтесь. – Казалось, ее растерянность и гнев забавляют его.

– Я вам нравлюсь, Скарлетт, признайтесь?

Это было уже больше похоже на то, чего она ждала.

– Ну, иногда немножко, – осторожно сказала она. – Когда вы не ведете себя как подонок.

Он снова рассмеялся и прижал ее ладонь к своей твердой щеке.

– А ведь я, сдается мне, нравлюсь вам именно потому, что я подонок. Вам в вашей упорядоченной жизни встречалось так мало истинных, отъявленных подонков, что именно это качество странным образом и притягивает вас ко мне.

Разговор снова принимал неожиданный оборот, и она опять сделала безуспешную попытку вырвать руку.

– Неправда! Мне нравятся благовоспитанные мужчины, такие, на которых можно положиться, что они всегда будут вести себя как джентльмены.

– Вы хотите сказать: мужчины, которыми вы можете вертеть, как вам заблагорассудится. Впрочем, в сущности, это одно и то же. Но не важно.

Он снова поцеловал ее ладонь. И снова по спине у нее приятно поползли мурашки.

– И все же я нравлюсь вам. А могли бы вы полюбить меня, Скарлетт?

«Наконец-то! – промелькнула торжествующая мысль. – Теперь он мне попался!» И с наигранной

Это моя любимая книга.Недавно перечитала ее снова.За всю свою жизнь я читала эту книгу,наверное,раз 15.))))

"Без хорошей репутации превосходно можно обойтись при условии,что у вас есть деньги и достаточно мужества."

"Любовь была чем-то совсем иным,отличным от супружеской любви и страсти,чем-то невыразимо прекрасным,и чувство это крепло день от дня,вынужденное таиться в молчании,питаясь неиссякаемыми воспоминаниями и надеждой."

И сильная духом своего народа, не приемлющего поражения, даже когда оно очевидно, Скарлетт подняла голову. Она вернет Ретта. Она знает, что вернет. Нет такого человека, которого она не могла бы завоевать, если бы хотела.

— Я вам нравлюсь, Скарлетт, признайтесь?
— Ну, иногда, немножко, — осторожно сказала она. — Когда вы не ведете себя как подонок.
— А ведь я, сдается мне, нравлюсь вам именно потому, что я подонок.

Это совсем не входило в ее расчеты — этот предательский жар в груди и желание взлохматить ему волосы, почувствовать его губы на своих губах.

Ничто в целом свете не может нас подкосить, а вот сами мы себя подкашиваем — вздыхаем по тому, чего у нас больше нет, и слишком часто думаем о прошлом.

Воспоминания — вещь драгоценная.

Счастье возможно лишь там, где схожие люди любят друг друга.

Тяготы либо обтесывают людей, либо ломают.

" Никогда не буду оглядываться. Слишком это больно, слишком терзает сердце, так что потом ты уже не на что не способен — все и будешь смотреть назад…. Вот что получается, когда оглядываешься назад — на то время, когда ты был счастлив, — одна боль, душевная мука и досада."

"Прошлого не вернуть.Мертвых не воскресить.Пути обратного нет,надо идти только вперед."

"Человек не может двигаться вперед, если душу его разъедает боль воспоминаний."

"Люди,обладающие умом и мужеством выплывают,а те,кто не обладает этими качествами,идут ко дну."

"Он знал,что она умеет смотреть жизни в лицо,упорно борется,преодолевая препятствия,штурмует их решительно,не думая о возможностях поражения,и продолжает бороться,даже когда поражения не избежать."

"Влияние-это все.А проблема вины или невиновности представляет чисто академический интерес."

"Она знала,чего хочет,и шла к цели кратчайшим путем-как мужчина,а не окольными,скрытыми путями,как это свойственно женщинам."

"У гордости вкус преотличный,особенно когда корочка хрустящая,да еще глазурью покрыта."

"Если вы не как все,то всегда будете одиноки."

"Слезами горю не поможешь.Они только внесут смятение,ослабят дух."

"Обманывать себя-удел слабых."

"Когда происходит что-то непрятное,а ты ничего не можешь поделать,какой смысл кричать и колотить по полу ногами.В жизни бывают взлеты и падения,и с этим приходится мириться."

"Мы склоняемся перед неизбежным.Но не как пшеница,а как кречиха.Когда налетает буря,ветер приминает спелую пшеницу потому что она сухая и не клонится.У спелой же гречихи в стебле есть сок,и она клонится.А как ветер уймется,она снова подымается,такая же прямая и сильная,как прежде."

"Чтобы брак был счастливым,муж и жена должны быть из одного теста."

"Зачем забивать себе голову тем,чего уже не вернешь,-надо думать о том,что еще можно изменить."